• Features
  • Reviews
  • Teaching
  • Watch & Listen
  • About

The past is never dead. It's not even past

Not Even Past

NEP’s Archive Chronicles: Pensar el archivo hasta no ver. Ceguera y redes afectivas

NEP’S Archive Chronicles explora el papel que desempeñan los archivos en la investigación histórica, ofreciendo una visión del proceso de trabajo e investigación archivística. Cada entrega ofrecerá una perspectiva única de los tesoros y retos que los investigadores encuentran en los archivos de todo el mundo. Crónicas de archivo de NEP pretende ser tanto una guía práctica como un espacio para la reflexión, mostrando las experiencias de los colaboradores con la investigación archivística. En esta entrega de las NEP’s Archive Chronicles, publicada en inglés y español, Juan David Osorio Vargas piensa el el archivo hasta no ver, así como la ceguera y las redes afectivas

Note: Click here to access the English version.
Nota: Haz click aquí para acceder a la versión en inglés.

Jacques Derrida nos dice que existen, fundamentalmente, dos tipos de experiencias que son muy diferentes entre sí.[1] Una de ellas se establece en el presente y se refiere a aquello que podemos neutralizar con nuestros ojos. En este caso, una de las funciones del ojo es ver venir, anticiparse ante lo desconocido o ante la presencia de lo otro. Esta constituye una de las dos experiencias posibles. La otra, que quiero profundizar a continuación, es la experiencia de la ceguera. Es aquella que traza un viaje inesperado, imprevisible y abierto hacia la heterogeneidad de lo otro, ese otro que está allí para sorprendernos. Se trata, precisamente, de un viaje no programable, una cartografía de lo indeterminado, carente de finalidad. Es la experiencia del presente que nos remite a la incertidumbre de un evento histórico.

Como historiador ciego, estoy convencido de que las formas de conocimiento organizadas por otros sentidos son valiosas en sí mismas. La pregunta de si el historiador ciego puede acceder a los materiales del mundo visual tiene una respuesta afirmativa. Podemos trazar un lenguaje con estas características si ampliamos significativamente el alcance democratizador del archivo, así como las preguntas que lo rodean, mediante tecnologías de compensación que aseguren que la traducción de un registro a otro no pierda su estatus de legitimidad.

Quien se enfrenta al archivo atraviesa la experiencia de la ceguera. No todos los historiadores tienen ojos para ver venir por adelantado. El archivo nos enseña que, cada vez que entramos en él, se torna más incontenible y ajeno. Si partimos del segundo concepto de experiencia, podemos percatarnos que el archivo es un viaje sin horizonte aparente, con vista a lo que no está a la vista, una idea que se aproxima profundamente a la práctica del historiador.

El archivo es la experiencia de la ceguera porque no podemos anticiparlo. No sabemos con qué nos sorprenderá ni a través de qué nueva tecnología o pregunta nos responderá.  Mucho se ha hablado del silencio de los archivos y de las borraduras que contiene, pero poco se ha reflexionado sobre la cualidad de la ceguera que habita en ellos y sobre la relación que establece con la visibilidad.

El verano pasado, mientras realizaba investigación de archivo en Colombia y Panamá, me encontré con esta realidad: no bastaba con ser ciego y vivir la doble experiencia de la ceguera para enfrentar el archivo, pues el habla también implica, estructuralmente, la no visión. Y es el habla mi primer acercamiento al archivo. Pareciera que aquellas voces familiares, que no se ven, son la realidad inmediata de su presencia. Percibo palabras que pueden   interesarme. Hago una pregunta y me encuentro con el silencio. El archivo, otra vez, está mudo. Mi mamá se esfuerza por encontrar la palabra que busco en un documento que se está haciendo polvo, pero ella tampoco la ve. Nos quedamos a tientas. Estamos ciegos.

Reflexionaba sobre como esa materialidad podía actuar y hablarme para que yo pudiera interrogarla con mis indicios e intuiciones. Percibí el archivo como ese dispositivo irremediable que debemos transitar para llegar a algún lugar del pasado o del conocimiento histórico, de una manera similar a como concibo el bastón que, día a día, me permite tantear los espacios aún desconocidos que atravieso al caminar. La naturaleza de esta experiencia es la aprehensión: esa propiedad que habilita el desplazamiento entre la voz y el archivo, análoga al espaciamiento de la relación coordinada entre la mano y el bastón.

Considero que las múltiples mediaciones que permiten acceder al archivo son tecnologías que ayudan a comprender aquello que se revela. Representan una suerte de antropología muy antigua de la captura del mundo, cuya función es la de reducir la complejidad o familiarizar lo desconocido. Estas formas descargan el extrañamiento que produce la distancia temporal y la imposibilidad de leer un testimonio del pasado a través de la biología misma de los ojos. Estas tecnologías múltiples deben ser entendidas como partes constitutivas de las redes de lectura, interpretación y trabajo que ejecutan la práctica del historiador: voces que comunican sus trazos, grafos y huellas. Permitamos, entonces, que las tecnologías que circundan al archivo también hablen, rodeándolo críticamente. Son esas voces -como la de mi madre, mi padre y amigos- las que intentan hacer hablar al archivo en una red compleja de pregunta, respuesta e interpretación; un círculo hermenéutico que refuerza creativamente esta experiencia del no ver.

Más que cualquier técnica contemporánea relativa a la digitalización masiva o a la utilización de la inteligencia artificial, es la proximidad de la voz lo que pone en presencia al archivo y lo acerca a la vida tanto de quien lee como de quien escucha. La ausencia de estas mediaciones es palpable y dramáticamente evidente en nuestra arquitectura archivística. La hegemonía de la visualidad parece gobernar la práctica del historiador, reforzando de manera positiva los hechos del pasado: lo que se lee es lo que es, y lo que registra el archivo se percibe como verdad.

Para quienes no vemos, sabemos que el archivo aparece desde el momento en que se accede a cualquier institución que custodia materiales y lleva su nombre. El archivo es todo este circuito material que lo sostiene. Su inaccesibilidad es un testimonio tangible de un tiempo pasado, con sus escaleras diseñadas para ciertos cuerpos, con ubicaciones en lugares que filtran ruido, y su ambiente predominantemente visual, desde el catálogo hasta el material de consulta, en su mayoría ilegibles para quienes no están inmersos en la lógica visual.

El archivo se inspira en las afecciones que lo hacen decir algo tras la experiencia imprevisible de la ceguera. De ahí que prescindir de los ojos no impide interrogarlo y hacerlo visible. Recuperando a Derrida, esta experiencia se presenta como una paradoja de la mirada, donde emerge un desacuerdo radical. Derrida nos invita a pensar en la elección que hacemos al mirarnos al espejo: debemos elegir entre mirar el color de nuestros ojos o mirar el influjo de la mirada que vemos. Parece que el archivo nos invita a reflexionar sobre esta paradoja. Podemos limitarnos a ver lo que nos dice o trazar el influjo de su mirada para interrogarlo y juzgarlo críticamente a través de la perspectiva. En cualquiera de estas alternativas no hace falta empezar con los ojos. El archivo nos aparece desde el comienzo en completa oscuridad; solo después emerge la mirada, con toda la potencialidad del encuadre.

La paradoja de este proceso radica en que la mirada que usamos para examinar el archivo necesita, desde el principio, un punto ciego. Aquello que iluminamos debe estar rodeado de una zona de ceguera, un borde que excluye lo inteligible del resto. Esta zona de indeterminación es el desafío que enfrenta la perspectiva: la visión de la mirada que, al enmarcar, selecciona.

Lo interesante es que no se necesitan ojos para complicar y hacer hablar al archivo: la mirada es el punto de vista de la selección, un régimen sensible que organiza la relación entre el ver y el no ver, o, dicho de otro modo, la teoría que ilumina las zonas de ceguera del pasado histórico.

La historia intelectual nos ha mostrado que el pensamiento se ha construido en torno a la metáfora de la visión.[2] Estamos permeados por su carga semántica y translaticia. Lo que yo propongo, siguiendo a Derrida, es pensar en el no ver, y creo que el archivo nos permite explorar esta singularidad. La ceguera plantea un conjunto de preguntas sobre la indeterminación de la historia. Son aquellos caminos de investigación que debemos emprender sin una carta de navegación. Por eso, la brújula de nuestra configuración antropológica nos impulsa a valorar la naturaleza de la pregunta y la respuesta tentativa.

Considero que emplear la ceguera como metáfora metodológica del archivo no solo tiene implicaciones interpretativas, sino que anima una agenda de investigación que puede ser fructífera para los estudiosos del archivo. En primer lugar, nos muestra las posibilidades sensoriales de los materiales del pasado, en una suerte de interdependencia de los sentidos como formas de conocimiento: tacto, visión, escucha, olfato; en segundo lugar, nos amplía la noción de accesibilidad y los públicos destinatarios del mismo, de acuerdo a una perspectiva democratizadora; y en tercer lugar, nos permite abordar las opacidades del archivo a través de una lectura enriquecida, planteando  preguntas a tientas,  respuestas provisionales, e interpretaciones nuevas.

Para cualquier desciframiento del archivo debemos enfrentarnos a la paradoja de la visión y la ceguera. Precisamente, el desafío al ocularcentrismo radica en esta paradoja: vemos sin mirar, y miramos seleccionando. Lo que propongo aquí es asumir el archivo como una experiencia de ceguera. Cubrámonos los ojos para recibirlo como un evento desconocido y singular, algo que no puede anticiparse ni percibirse por adelantado. Dejemos que la experiencia de la ceguera nos brinde la posibilidad de abordar el archivo en toda su complejidad, interrogándolo con todos los sentidos a nuestra disposición. Veámoslo desde el principio como un evento impredecible, imposible de agotar de una vez y para siempre.

Juan David Osorio Vargas es politólogo e historiador. Cursa una maestría en Estudios Latinoamericanos en UT Austin. Sus intereses de investigación incluyen las historias intelectuales de América Latina, las historias de la discapacidad y la política del cuerpo.

Los puntos de vista y opiniones expresados en este artículo o vídeo son los de su autor o presentador y no reflejan necesariamente la política o los puntos de vista de los editores de Not Even Past, el Departamento de Historia de la Universidad de Texas, la Universidad de Texas en Austin o la Junta de Regentes del Sistema de la Universidad de Texas. Not Even Past es una revista de historia pública en línea y no una revista académica revisada por pares. Aunque nos esforzamos por garantizar que la información de los artículos procede de fuentes fidedignas, Not Even Past no se hace responsable de errores u omisiones.


[1] Jacques Derrida, Thinking out of Sight. Writings on the Arts of Visible. The university Chicago Press, 2021, 35-36.

[2] Martin Hay, Downcast eyes. The Denigration of Vision in Twentieth-Century Thought French. University of California Press, 1993, 33.  


NEP’s Archive Chronicles: Archives & Blindness

Banner for NEP's Archive Chronicles: Archives & Blindness

NEP’S Archive Chronicles explores the role archives play in historical research, offering insight into the process of conducting archival work and research. Each installment will offer a unique perspective on the treasures and challenges researchers encounter in archives around the world. NEP’s Archive Chronicles is intended to be both a practical guide and a space for reflection, showcasing contributors’ experiences with archival research. In this installment of NEP’s Archive Chronicles, published in English and Spanish, Juan David Osorio Vargas explores the connection between archives and blindness.

Nota: Haz click aquí para acceder a la versión en español.
Note: Click here to access Spanish version.

Jacques Derrida tells us that fundamentally there are two types of experiences.[1] One of them is anchored in the present and refers to what we can balance with our eyes. In this case, one of the functions of the eye is to foresee, to anticipate the unknown or the presence of the other. This constitutes one of the two possible experiences. The other, which I wish to explore in this article, is the experience of blindness. It is the one that charts an unexpected, unpredictable, and open journey toward the heterogeneity of the other—the other that is there to surprise us. It is, precisely, a journey that cannot be programmed, a cartography of the indeterminate, devoid of purpose. It is the experience of the present that connects us to the uncertainty of a historical event.

As a blind historian, I am convinced that forms of knowledge organized through other senses are valuable in themselves. The question of whether a blind historian can access materials from the visual world is met with a clear yes. We can develop a language with these characteristics if we significantly expand the democratizing reach of the archive, as well as the questions surrounding it, through compensatory technologies that ensure the translation from one record to another does not lose its legitimacy.

To engage with the archive is to undergo the metaphorical experience of blindness. Not all historians possess the vision to anticipate what lies ahead, for some navigate the past without sight. The archive teaches us that every time we enter it, it becomes more uncontrollable and unfamiliar. If we consider the Derrida’s second concept of experience, we can recognize that the archive is a journey without an apparent horizon, directed toward what is not visible—an idea that closely aligns with the practice of being a historian.

I say that the archive is the experience of blindness because we cannot anticipate it. We do not know what will surprise us or through what new technology or which questions it will respond. Much has been said about the silence of archives and the erasures they contain, but little thought has been given to the quality of blindness that resides within them and the relationship it establishes with visibility.

Last summer, while conducting archival research in Colombia and Panama, I encountered this reality: being blind and experiencing blindness in a dual sense was not enough to navigate the archive, as speech itself structurally implies non-vision. And speech is my first point of contact with the archive. It seems that those familiar voices, unseen, are the immediate reality of their presence. I perceive words that might interest me. I ask a question and am met with silence. Once again, the archive is mute. My mother strains to find the word I am looking for in a document crumbling to dust, but she cannot see it either. We are left groping in the dark. We are blind.

I reflected on how that materiality could act and speak to me so that I could question it with my clues and intuitions. I perceived the archive as that inescapable device we must navigate to reach a place in the past or historical knowledge, much like I conceive of my cane, which allows me to feel out the unknown spaces I traverse each day. The nature of this experience is apprehension—the quality that enables movement between voice and archive, analogous to the coordinated relationship between hand and cane.

I consider the negotiations that grant access to the archive as technologies that help us comprehend what it reveals. They represent a kind of ancient anthropology of capturing the world, serving to reduce complexity or make the unfamiliar more accessible. These forms alleviate the estrangement caused by temporal distance and the impossibility of reading a testimony from the past through the biology of our eyes alone. These multiple technologies must be understood as constitutive parts of the networks of reading, interpretation, and labor that underpin the historian’s practice: voices that communicate traces, graphs, and imprints. We should allow the technologies surrounding the archive to speak as well, critically engaging with it. It is these voices—which remind me of those of my mother, my father, and my friends—that strive to make the archive speak within a complex network of questioning, response, and interpretation; a hermeneutic circle that creatively reinforces this experience of not seeing.

More than any contemporary technique related to mass digitization or the use of artificial intelligence, it is the proximity of the voice that brings the archive into presence and draws it closer to the life of both the reader and the listener. The absence of these mediations is palpable and dramatically evident in our archival architecture. The dominance of visuality seems to govern the historian’s practice, positively reinforcing the facts of the past: what is read is, and what the archive records is perceived as truth.

For those of us who cannot see, the archive appears the moment we access any institution that houses materials and bears its name. The archive is the entire material circuit that sustains it. Its inaccessibility is a tangible testimony of a past time, with its stairs designed for certain bodies, its locations in spaces that filter sound, and its predominantly visual environment—from the catalog to the reference materials, most of which are illegible to those who, like me, are not immersed in the visual logic.

The archive is inspired by the affections that make it speak after the unpredictable experience of blindness. Hence, to be without sight does not prevent us from questioning it and making it visible. Drawing on Derrida, this experience is a paradox of sight, where a radical disagreement emerges. Derrida invites us to think about the choice we make when we look at ourselves in the mirror: we must choose between looking at the color of our eyes or looking at the influence of the gaze we see. The archive also invites us to reflect on this paradox. We can limit ourselves to seeing what it tells us or trace the influence of its gaze in order to question and judge it critically through perspective. In either case, we do not need to begin with the eyes. The archive initially presents itself in total darkness; it is only later that the gaze emerges, carrying with it the full potential of the frame.

The paradox of this process lies in the fact that the gaze we use to examine the archive inherently requires a blind spot from the very beginning. What we illuminate must be surrounded by a zone of blindness, a boundary that excludes the intelligible from the rest. This zone of indeterminacy is the challenge faced by perspective: the vision of the gaze that, in framing, selects.

It is striking is that eyes are not necessary to complicate and give voice to the archive. The gaze is the point of view of selection—a sensory regime that organizes the relationship between seeing and not seeing, or, in other words, the theory that illuminates the blind spots of historical memory.

Intellectual history has taught us that ideas have been constructed around metaphors of vision.[2] We are permeated by their semantic and metaphorical weight. What I propose, inspired by Derrida, is to think about the act of not seeing, and I believe the archive allows us to explore this singularity. Blindness raises profound questions about the indeterminacy of history, guiding us toward research paths that must be navigated without a predefined map. For this reason, the compass of our anthropological framework urges us to value the nature of the question and the tentative response.

I believe that framing blindness as a methodological metaphor for the archive not only carries interpretative significance but also fosters a research agenda with transformative potential for archival scholarship. First, it reveals the sensory possibilities of materials from the past, reflecting an interdependence of the senses as forms of knowledge: touch, vision, hearing, and smell. Second, it broadens the notion of accessibility and the intended audiences of the archive, aligning with a democratizing perspective. And finally, it enables us to address the archive’s opacities through a more nuanced reading, formulating tentative questions, provisional answers, and new interpretations.

Deciphering the archive requires us to confront the paradox of vision and blindness. The challenge to ocularcentrism lies precisely in this paradox: we see without looking, and we look by selecting. What I propose here is to embrace the archive as an experience of blindness. Let us cover our eyes and receive it as an unknown and singular event—something that cannot be anticipated or perceived in advance. Let the experience of blindness offer us the possibility of engaging with the archive in all its complexity, interrogating it with every sense at our disposal. Let us approach it from the start as an unpredictable event, one that can never be fully exhausted or definitively grasped.

Juan David Osorio Vargas is a political scientist and historian pursuing a master’s degree in Latin American Studies at UT Austin. His research focuses on Latin American intellectual histories, disability histories, and body politics.

The views and opinions expressed in this article or video are those of the individual author(s) or presenter(s) and do not necessarily reflect the policy or views of the editors at Not Even Past, the UT Department of History, the University of Texas at Austin, or the UT System Board of Regents. Not Even Past is an online public history magazine rather than a peer-reviewed academic journal. While we make efforts to ensure that factual information in articles was obtained from reliable sources, Not Even Past is not responsible for any errors or omissions.


[1] Jacques Derrida, Thinking out of Sight. Writings on the Arts of Visible. The university Chicago Press, 2021, 35-36.

[2] Martin Hay, Downcast eyes. The Denigration of Vision in Twentieth-Century Thought French. University of California Press, 1993, 33.  


Recent Posts

  • NEP’s Archive Chronicles: A Brief Guide Through Some Archives in Gaborone and Serowe, Botswana
  • Review of Hierarchies at Home: Domestic Service in Cuba from Abolition to Revolution (2022), by Anasa Hicks
  • Agency and Resistance: African and Indigenous Women’s Navigation of Economic, Legal, and Religious Structures in Colonial Spanish America
  • NEP’s Archive Chronicles: Unexpected Archives. Exploring Student Notebooks at the Institut Fondamental d’Afrique Noire (IFAN) in Senegal
  • Review of No Place Like Nome: The Bering Strait Seen Through Its Most Storied City
NOT EVEN PAST is produced by

The Department of History

The University of Texas at Austin

We are supported by the College of Liberal Arts
And our Readers

Donate
Contact

All content © 2010-present NOT EVEN PAST and the authors, unless otherwise noted

Sign up to receive our MONTHLY NEWSLETTER

  • Features
  • Reviews
  • Teaching
  • Watch & Listen
  • About