• Features
  • Reviews
  • Teaching
  • Watch & Listen
  • About

The past is never dead. It's not even past

Not Even Past

“‘Perl’s of Wisdom’: ‘Rabbi’ Sam Perl, New Models of Acculturation, and the ‘In- Between’ Jew”

by By Allison E. Schottenstein

This year’s Perry Prize for Best Master’s Thesis went to Allison E. Schottenstein, a third year doctoral student in Jewish History. Her thesis, titled “‘Perl’s of Wisdom’: ‘Rabbi’ Sam Perl, New Models of Acculturation, and the ‘In- Between’ Jew,” tells the story of Rabbi Sam Perl’s efforts to unite the Mexican and Anglo communities within the Texas town of Brownsville, as well as integrate the border town with its sister city of Matamoros. Read the abstract of Schottenstein’s thesis, as well as her biography, below.

Abstract

“‘Perl’s of Wisdom’: ‘Rabbi’ Sam Perl, New Models of Acculturation, and the ‘In- Between’ Jew” examines archival materials from the Dolph Briscoe Center for American History, The Brownsville Herald and El Heraldo de Brownsville to demonstrate how Sam Perl — an Eastern European Jewish immigrant who changed the face of Brownsville, Texas — redefines historical approaches to Jewish acculturation. In this bordertown, Perl not only revitalized the Jewish community when he became the temple’s lay-rabbi, but he also actively united Mexican and Anglo communities both in Brownsville and across the border in its sister city of Matamoros. In Perl’s efforts to simultaneously revitalize his own religious community and the greater social landscape of the border area, Perl proved that he did not need to conform to the expectations of Anglo-Christian identity to succeed. Challenging theories of whiteness studies scholars, Perl never sacrificed his Jewish identity, had a boulevard named after him, and came to be known as “Mr. Brownsville.” Indeed, Perl’s profound impact on the Brownsville-Matamoros community was the result of his ability to occupy an “in-between,” interstitial position that did not require him to blend in with majority cultures; that is, Perl remained distinctly Jewish while simultaneously involving himself in both Anglo and Mexican arenas. Immersing himself in every aspect of bordertown life, Perl occupied multiple roles of community authority, serving as a businessman, rabbi, a Charro Days founder, cultural diplomat, court chaplain and radio host. A close examination of Perl’s life and considerable legacy demonstrates how new acculturation models are needed to better understand the manner in which Jews like Perl have adapted and contributed to dominant cultures.

image

Jewish immigrants arrive in Galveston, Texas in 1907.

 image

A 1917 photograph of students sitting in front of a San Antonio Texas Jewish Synagogue.

image
An H. Budow postcard from 1918 features the Jewish Temple in San Antonio, Texas.
image
Sam Perl smoking a cigar while playing pool.

About Allison Schottenstein:

Allison E. Schottenstein was born in Columbus, Ohio on March 18, 1986 to Gary and Gail Schottenstein.  In 2004, Allison attended Brandeis University in Waltham, Massachusetts. She received a combined degree in Near Eastern and Judaic Studies as well as Women and Gender Studies. Allison graduated Summa Cum Laude and Phi Beta Kappa in 2008. From 2008-2009, Allison served as an intern at the American Jewish Archives at Hebrew Union College in Cincinnati, Ohio. She entered the University of Texas at Austin’s doctoral program in History in 2009.

Visit Allison Schottenstein’s homepage.

Photo credits:

Photographer unknown, “Jewish immigrants arriving in Galveston, Texas,” 1907.

Courtesy of the UT Institute of Texan Cultures at San Antonio

Phootgrapher unknown, “U.S. San Antonio Texas Jewish Synagogue,” 1917.

Courtesy of stephaniecomfort/Flickr Creative Commons

Artist unknown, Untitled, 1918. Courtesy of Addoway.com Frances Perl Goodman, “Sam Perl,” Undated.

Courtesy of Frances Perl Goodman via the Goldring/Woldenberg Institute of Southern Jewish Life

 
You may also like: 

Professor Robert Abzug’s DISCOVER piece, in which he shares photographs and memories of trips throughout historically Jewish communities in South Texas.

Professor Miriam Bodian’s DISCOVER piece – titled “A Dangerous Idea” – about a young Jew who went on trial before the Portuguese Inquisition in Lisbon in 1495 after being captured in Brazil.

The Pity of War by Niall Ferguson (2000)

by Yana Skorobogatov

In The Pity of War, Niall Ferguson dedicates fourteen essays to addressing the major historical issues associated with the First World War.The essays fall into three broad categories: war origins, execution, and aftermath. Overt militarism, Germany’s ascent to power, alliance-based foreign policies, arms racing, and British intervention are issues covered in the first part of the book, while wartime enthusiasm, propaganda, economy, and military strategy are discussed in the second. The final chapter, on the Versailles Treaty, advances the controversial argument (one that rests on a long-winded condemnation of John Maynard Keynes) that the peace terms were not unprecedented in their harshness and that German hyperinflation was due to irresponsible fiscal policies adopted by the Germans themselves. The question that informs Ferguson’s analysis is: who is to blame for the war? Ferguson is unambiguous in his belief that British statesmen overestimated their alliance obligations and the extent of the German threat, which led them to mistakenly intervene in and transform a regional conflict into a global war. This assessment colors each of the book’s chapters and leads the author to put forth many bold, unorthodox, yet startlingly fresh arguments about a topic that many of today’s historians have written off as overdone.

51di57Zae0LAfter finishing the book, the reader will realize that its subtitle, “Explaining World War I,” is far more clever than it appears at first glance. The Pity of War offers not quite a history of the First World War, but rather a history of Great Britain and the First World War; for Ferguson, the two are inseparable. In his eyes, a proper explanation of World War I must dedicate a significant portion of its narrative to Great Britain. This would have been construed as an outdated approach – most recent scholars of empire have stopped writing books centered in the City of London – if not for the innovative mix of social and cultural history added to Ferguson’s standard economic and military analyses. Fascinating chapters on the media purveyors of wartime propaganda, enthusiasm on the home front, and soldier motivation humanize other chapters that depict army recruits as little more than another item on the British government’s grocery list for war material.

Fire

TTFerguson deserves praise for a book that is unique in scholarly insight, rigorous in its treatment of the secondary literature, and accessible to a non-academic reader. His excellent use of popular literature – the wartime poems, books, and songs he read and heard while growing up in England – testify to his personal connection to his subject. The book’s most convincing arguments are those that rely on evidence of Cabinet, Parliamentary, and popular political attitudes that contradict previous scholars’ explanations for British intervention in the conflict. For example, Ferguson argues that a militant culture, embodied by Army Leagues and immensely popular spy books, cannot even partially explain British politicians’ decision to declare war against Germany because such a culture lacked an electoral following. To the contrary, many of the most influential politicians at the time worked to uphold a liberal tradition defined by an aversion to excessive military spending and a historic dislike of a large army. Theorists like J.A. Hobson, whose widely-read books outlined the malign relationship between a nation’s financial interests, imperialism, and war, helped anti-militarist socialist parties gain a strong electoral following on the eve of war. Ferguson makes an interesting distinction between pacifism and anti-militarism, of which social and cultural historians should take note. Other anecdotes are less worthy of emulation. His strong belief that Germany would have guaranteed France and Belgium’s territorial integrity in exchange for British neutrality comes across as extremely optimistic, if not baseless. Ferguson seems naive to assume that a “Middle European Empire of the German Nation” could be maintained without German infringement on a rival nations’ sovereignty. Nazi Germany’s continental ambitions, though qualitatively different from Mitteleuropa, offer a hint to what France and Belgium’s fates would have been like had plans for a German-dominated and exploited Central European union been realized.

Photo credits:

Realistic Travels, “Three British soldiers in trench under fire during World War I,” 15 August 1916 (Image courtesy of The Library of Congress)

McLagan & Cumming, “The tank tour. Buy national war bonds (£5 to £5000) and war savings certificates,” 1918, Scottish War Savings Committee (Image courtesy of The Library of Congress)

You may also like:

Lior Sternfeld’s review of Erez Manela’s The Wilsonian Moment.

Joseph Parrott’s review of Churchill: A Biography.

A Medieval Nun, Writing

by Martha G. Newman

On a research trip last summer, I found a previously unidentified thirteenth-century manuscript in a library in Poznan, Poland, and recognized that it contains the writings of a late twelfth-century monk named Engelhard of Langheim. One of the Latin texts in this manuscript is the saintly biography of a religious woman named Mechtilde of Diessen. The following story, found only in this one Polish manuscript, appears as a postscript:

Saint Mechtilde, as was said earlier, was in the habit of writing.  She did so to avoid eating the bread of leisure, and in this especially she believed she greatly pleased her God.  She frequently brooded like a mother hen over the writing of missals and psalters because she thought – or rather she hoped – to serve the divine more earnestly in doing this.  Her hope did not betray her.  For one day, when she still had work remaining, she wished to repair a blunt pen, but she did not succeed.  The pen was very troublesome to prepare.  She was knowledgeable about cutting quills, but once cut, this quill did not respond when tested.  This caused in her not a little disturbance of her spirit.  “Oh,” she said, “if God would only send me his messenger, who could prepare this pen for me, for I have rarely suffered this difficulty, and it is now greatly troubling me.”   As soon as she said this, a youth appeared.  He had a beautiful face, a shining robe, and sweet speech.  He said, “What troubles you, O beloved?”  And she said, “I spend my time uselessly, I toil for nothing, and I do not know how to prepare my pen.”   He said, “Give it to me, and perhaps you will not be hindered anymore by this knowledge when you wish to prepare it.”  She gave it to him, and he prepared it in such a way that it remained satisfactory for her until her death: she wrote with it for the many years that she lived.  After this miracle, when she spent time writing, no one could write so well, no one so quickly, no one so readily, and no one so correctly, nor could anyone imitate in likeness her hand.  The pen’s preparation, as I said, was permanent, but the preparer disappeared and appeared in the work of which he was the maker.  I have reported this just as the daughter of the duke of Merania, herself a holy virgin, has testified.  She, reading this little work on the life of Mechtilde, asked to add what was missing.[1]

This brief little anecdote tells us a great deal about the literacy of medieval nuns.  First, it reminds us that nuns as well as monks copied manuscripts.   In recent years, our understanding of medieval literacy has become more nuanced. Scholars have separated the ability to read, to write, and to compose texts into discrete aspects of what we now call “literacy.”  We know that many nuns and many aristocratic women could read:  noble women in the later middle ages commissioned elaborate prayer books called Books of Hours, mothers were pictured reading to their daughters, and convents sometimes had extensive libraries.   We also know women composed texts, but they often did so with the cooperation of male scribes who wrote down what the women dictated.  Female scribes, however, are hard to locate. Scribes did not always sign their names to their work, and women may have been particularly reticent to do so.   But we are beginning to realize that writing was a form of work for nuns as well as for monks and that, at times, religious men and women even worked together to produce manuscripts.   Monks also sent drafts of their compositions to nuns to be copied.  As one twelfth-century monk told the abbess of a convent, “having no scribe at my disposal, as you can see by the irregular formation of the letters, I wrote this book with my own hand.” As a result, he asked to have his text  “copied legibly and carefully corrected by some of your sisters trained for this kind of work.”[2]

512px-Christine_de_pisanThis is a 15th century image of Christine de Pisan (1363 – c. 1430), one of the best known authors of medieval Europe.  She is shown writing her own book, but she is using the same tools that Mechtilde would have employed: she has a pen in one hand and a scraper in the other

Mechtilde probably did not copy texts that she herself composed.  The story depicts writing as a form of spiritual labor that prevented a dangerous leisure:  Mechtilde’s irritation that she wasted her time trying to fix her pen demonstrates her concern for purposeful work.  But the content of the books still mattered.

A second interesting element of this story is that Mechtilde associated her careful copying of missals and psalters with serving God, a phrase more frequently used to describe the prayers and rituals that these texts depicted.  The Psalms formed the fundamental prayers for monks and nuns; in praying six times a day and once at night, monks and nuns sang the entire psalter every week and repeated some Psalms daily.  By copying psalters, Mechtilde could pray while she wrote.  Copying missals, however, had a different implication, for the missal was the liturgical book for the mass.  Mechtilde could not perform the mass, but the story suggests a parallel between her writing and the actions of a priest.  Although Mechtilde asked God to send his messenger to assist her, the young man’s appearance and his reference to Mechtilde as his “beloved” suggest that he was Jesus.  Just as a priest, using the prayers and instructions laid out in a missal, transformed the bread and wine into the body and blood of Christ, so Mechtilde, in copying missals with devotion, filled those books with the presence of Jesus: “he appeared in her work of which he was the maker.” As a woman, Mechtilde was unable to serve at the altar, but she had found another way to participate in the performance of the mass.

Finally, the transmission of the story is noteworthy.  The author of Mechtilde’s life, the monk Engelhard of Langheim, never met Mechtilde, but he knew members of her family: they were important patrons of his monastery. In the saint’s life, Engelhard had mentioned briefly that Mechtilde was a scribe but he did so only to emphasize her willing obedience to put down her pen immediately when summoned. He learned the story about the pen from Mechtilde’s niece.  The niece, a daughter of a duke, was also a nun, and she placed more emphasis on her aunt’s writing.  Her memories of her aunt suggest that in the middle ages, as today, family histories were often the preserve of women and that tales were often recounted orally from one generation to the next.  The niece’s story, as Engelhard recorded it, gives us a brief glimpse into the family legends of this one aristocratic lineage.

You may also enjoy

Martha G. Newman, A Medieval Vision 

For more information on women as scribes and as readers, see

Alison Beach, Women as Scribes:  Book Production and Monastic Reform in Twelfth-Century Bavaria (2004)

David N. Bell, What Nuns Read;  Books and Libraries in Medieval English Nunneries (1995)

[1] Engelhard of Langheim, “De eo quod angelus ei pennan temperavit.”  Posnan, Biblioteka Raczynskich. Rkp156, 117r-v.

[2] “A Dialogue between a Cluniac and a Cistercian” in Cistercians and Cluniacs:  The Case for Cîteaux, trans.  Jeremiah F. O’Sullivan (Kalamazoo:  Cistercian Publications, 1977), p. 22.

Photo Credit: Christine de Pisan, Wikimedia Commons

Making History: Robert Matthew Gildner

Interview by Zach Doleshal

http://media.laits.utexas.edu:8080/notevenpast/podcast/NEP-Matt_Gildner_rough.mp3

 

For the fifth installment of our “Making History” series, Zach Doleshal talks to Robert Matthew Gildner, a senior doctoral student in history at the University of Texas at Austin. In the interview, Robert explains why 1952 represented a unique moment for indigenous Bolivians, why previous historians have overlooked this history, and how a trip to Holland inspired him to work on Latin American history.

Robert Matthew Gildner is a Ph.D. candidate in the History Department of The University of Texas at Austin.  He is currently writing his dissertation, tentatively titled, “Integrating Bolivia: Revolution, Race, Nation, 1952-1964,” which investigates the cultural politics of national integration in Revolutionary Bolivia to rethink postcolonial nation-state formation in Latin America. Abolishing colonial hierarchies of caste to transform segregated societies into unified republics was at the heart of Latin America’s postcolonial predicament. This predicament was especially acute in Bolivia. Indians constituted seventy percent ofthe population, but remained politically excluded and socially marginalized by a European-decedent, orcreole, minority still a century after Independence. Following the Bolivian Revolution of 1952, a new generation of creole nationalists sought, once and for all, to break with the colonial past. They uprooted the entrenched system of ethnic apartheid that characterized pre-revolutionary society and integrated Indians into a modern nation of their own making. In subsequent years, artists, intellectuals, socialscientists, and indigenous activists worked to transform Bolivia from a segregated, multiethnic society into a unified nation. “Integrating Bolivia” interrogates the dynamic interplay between state and societyas these diverse agents negotiated the terms of indigenous inclusion and the content of national culture.

Although the government granted political citizenship to indigenous Bolivians, it was the cultural politics of revolution that ultimately determined the limits of ethnic inclusion. State officials created a new national culture for the integrated republic, one that venerated Bolivia’s mixed Andean and Hispanic heritage. Historians recast national history as a multiethnic struggle against foreign economic exploitation. Archeologists reconstructed Tiwanaku, identifying in the pre-Hispanic ruins the primordial origins of Bolivian nationhood. Anthropologists studied rural communities, expanding the definitionof cultural patrimony to include indigenous art, music, and dance. Despite the inclusive veneer of this national culture model, it generated novel forms of indigenous exclusion by subsuming ethnic identity to national identity. This ambitious project to decolonize Bolivia thus operated to recolonize it on new terms. Yet, the Revolution did not result in the devastation of indigenous civilization, as dominant historiographical trends contend. Rather, by controlling their cultural representation in the narrow apertures opened by this exclusionary model, indigenous activists successfully bridged political citizenship and ethnic recognition.

Robert’s next project will use a transnational study of Andean mountaineering to examine the relationship between the physical environment, human geography, and nation-state formation in Latin America. During the nineteenth century, political leaders in the fledgling Andean republics of Bolivia, Ecuador,and Peru confronted a similar problem: forging cohesive nation-states in ethnically-fragmented and geologically-diverse territories. As national leaders struggled to overcome the daunting human andphysical geography of the Andes, mountaineering played a critical role in territorial integration, the making of environmental policy, and the definition of geopolitical frontiers. This project examines the adventures and imaginations of British, French, and German mountaineers, their engagement with rural indigenous communities, their reliance on local geographic knowledge, and their connections to liberal political projects across the Andes during a period of capitalist incursion and national consolidation.

Robert Matthew Gildner’s research and teaching focus on the cultural, political, and intellectual history of modern Latin America, with an emphasis on the Andean region.   His broader research interests include indigenous politics, historical memory, race/ethnicity, and the construction of knowledge.  He has been the recipient of a Fulbright Fellowship, the American Historical Association’s Beveridge Award, and Foreign Language and Area Studies Fellowships.

You may also like:

Jessica Wolcott Luther’s interview for Making History, in which she talks about her dissertation on the history of slavery in seventeenth century Barbados.

Christina Salinas’ interview for “Making History,” in which she tells us about her childhood growing up on the Texas-Mexico border.

Making History: Christina Salinas

Interview by Aragorn Storm Miller

http://media.laits.utexas.edu:8080/notevenpast/podcast/NEP-Salinas.mp3

 

In the third installation of our series, “Making History,” Aragorn Storm Miller speaks with Christina Salinas about her experience as a graduate student in history at the University of Texas at Austin. In the interview, Christina tells us about her childhood spent living near the Texas-Mexico border, the long history of the Texas Border Patrol, and how her research interests have evolved over the course of her undergraduate and graduate career at the University of Texas.

Christina Salinas is a PhD candidate in the history department at UT Austin. Her dissertation explores social relations forged on the ground between agricultural growers, workers, and officials from the U.S. and Mexico, and their impact on shifting national approaches to border enforcement and Mexican migration during the 1940s. She argues that, although border control policies have rested within the bounds of federal authority, it was the interconnection between federal power and local geographies of culture and history that inhabited these policies and gave them meaning.

You may also like:

The inaugural episode of “Making History,” which features an interview with UT history graduate student – and author! – Christopher Heaney.

The second episode of “Making History,” featuring an interview with seventeenth-century Caribbean scholar Jessica Wolcott Luther.

Zimbabwe’s Hanging Tree

by Ruramisai Charumbira

On December 8, 2011, newspapers in Zimbabwe – and Zimbabwe’s diasporas – reported that an unmarked tree in the middle of a busy street in the capital, Harare, had been accidentally knocked down by a city council van. The tree made headline news because urban lore has it that it was the tree upon which “Mbuya Nehanda” (Charwe wokwa Hwata), the late nineteenth-century spirit medium, was hanged by British colonial authorities. Historical evidence holds otherwise, but scholarly and popular debates on Nehanda-Charwe attest to the vigor of her connection with this tree and her larger place in history.

image

Sekuru Kaguvi and Mbuya Nehanda after capture, 1897.

Charwe wokwa Hwata was born in about 1862, and was medium to a revered female spirit of rain and land fertility, the spirit of Nehanda. She is called Nehanda or Mbuya Nehanda for much the same reasons Tenzin Gyatso is called the Dalai Lama. Charwe participated in the 1896-97 uprising against British colonialism in central Zimbabwe, and became a British symbol for the need to “civilize” the Africans. The memory of Nehanda-Charwe in the history of Zimbabwe dates back to 1898 when she was executed. In the 1950s, Charwe (as Nehanda) became a symbol for African Nationalists of the “uncolonized” past that had been destroyed by colonialism. During the anticolonial, liberationist wars of the 1960s-70s, her image was recruited as spiritual guide and nationalist symbol as evidenced by this song from that period.

The song begins:

Mbuya Nehanda died truly wondering

‘How shall we take [back] this land?’

The one word she told us was

‘Seize the gun and liberate yourselves.’

The song is itself fascinating for its blend of history (1896-97) and memory (1960s-70s), as Nehanda became at once an old ancestor, and a current guerrilla fighter, a theme I explore more fully in my book.

What has been fascinating about the recent story of the “Nehanda tree” is not so much the felling of an old tree in the city, but the interpretations of reporters, bloggers, eyewitnesses, and anyone who can access the internet to comment on those news stories and blogs. On my most recent trip to Zimbabwe, in December 2011, friends and family told me about the “tragedy” of Nehanda’s tree in whispers, lamentation, argumentation, and the gamut of expressions much like those found online. The response to the story of Nehanda’s tree knocked over by a mere city council van, are most fascinating because of what they say about the animation of personal and social memories in particular moments in history. This incident has brought to the surface memories of colonialism, conflicts over religion, and especially angst about the present as people graft meaning onto the knocked down tree as representing a turning point (for better and/or worse) for Zimbabwe from here on out. News about this tree and memories of the woman associated with it have raised tensions today because she is seen as a symbol of the hopeful, anti-colonialist guerilla movement of the 1960s-1970s, whose elites have turned into ruthless rulers blinded by the corrupting nature of political power.

The story of the “Nehanda tree” shows that the socio-cultural and political meaning of the symbol of Charwe as “Mbuya Nehanda” vigorously rubs history and memory against each other in Zimbabwe to produce doubts about her place in history, faith that she (her spirit, that is) is still very present and is trying to say something to the country, especially its leadership, Christian inflected attacks on what she stood for (African forms of religious power and spirituality), as well as the need to honor a woman who made it into the history books when so many African women of the past have gone the way of seeds in the wind that land in the desert never to be remembered.

The meaning of this song today – much like the reports and comments on the dead tree – is connected to the ways that the past is grafted onto the present. The “tree of Nehanda,” reveals some of the ways people exercise their citizenship, protesting (and/or supporting) the current state of affairs that are incongruent with “Mbuya Nehanda” the symbol of anti-colonialism turned matron saint of a now unacceptable regime that has reneged on what she died for: the promise of full independence made in 1980 when the country’s black majority gained civil rights in the country of their birth. The reports and comments on “the tree of Nehanda” speak to the ways societies shake the tree of history in order to find meaning in the past.

Translation of the song about Mbuya Nehanda can be found in Songs that Won the Liberation War by Alec J.C. Pongweni

The debates on Zimbabwe are ongoing, see among others:

Ruramisai Charumbira “Nehanda and Gender Victimhood in the Central Mashonaland 1896-97 Rebellions: Revisiting the Evidence” History in Africa,35 (2008)

Mahmood Mamdami, “Lessons of Zimbabwe,” London Review of Books

Scholars discuss Mamdami’s “Lessons,” Concerned Africa Scholars

The Freedmen’s Bureau: Work After Emancipation

by Jacqueline Jones

In March 1865, the U. S. Congress created the Freedmen’s Bureau for Refugees, Freedmen, and Abandoned Lands to ease the transition between slavery and freedom for 3.5 million newly liberated slaves.  The bureau had three main functions—to distribute rations to Southerners who had been loyal to the Union during the Civil War, to establish public schools for black children and adults, and to oversee labor contracts between landowners and black workers.

image

Alfred R. Waud, “The Freedmen’s Bureau,” Harper’s Weekly (July 25, 1868)

Federal officials put great faith in annual labor contracts as a means to resume cotton staple-crop production in the South; get black workers back into the fields; and protect freed men, women and children from abusive employers.  Typically, a worker would sign an agreement with an employer on January 1, and promise to work for the full calendar year.  On December 31, the landowner would “reckon”—that is, tally up the amount of money the worker owed the employer for credits and supplies advanced to him during the year, the amount of cotton the worker and his family had produced, and the amount of money owed the worker from his share (usually one-third) of the crop.  Northern whites in general assumed that these contracts would encourage white planters, many of whom had been slave owners, to treat their workers fairly and to refrain from coercive practices such as whippings and beatings that had been a hallmark of the institution of bondage.  However, the bureau was chronically understaffed, and enforcement of labor contracts was difficult, since most bureau agents were stationed in towns, far away from isolated plantations.

The two documents below illustrate some of the limits and unanticipated consequences of these labor contracts.  In the first, a letter to a Freedmen’s Bureau official, a Georgia planter named M. C. Fulton complains that the black women on his plantation are staying at home and not working in the fields as they had under slavery.  He writes, “Now these women have always been used to working out & it would be far better for them to go to work for reasonable wages & their rations—both in regard to health & in furtherance of their family wellbeing.”  This planter, like many others in the postbellum South, feared that the large-scale withdrawal of black women from the cotton fields would hinder the South’s ability to achieve pre-war cotton production levels.

As you read the document, note Fulton’s argument that these women “are as nearly idle as it is possible for them to be.”  What are they doing? Are they in fact “idle”?  According to Fulton, what is the danger of having these wives dependent upon their husbands for support? Can you think of reasons why these women would not want to work in the fields, and why their husbands would support them in this decision?  How does Fulton seek to ingratiate himself with General Tillson?  Does Fulton’s argue that only black women should have to work in the fields?  Note his last sentence:  What is he saying about class relations in the South?

The second document is a labor contract for employees on the South Carolina plantation of John D. Williams.  Williams goes over the detailed terms of the agreement, at the outset stating his responsibilities, and then launching into a long list of behaviors he deems unacceptable among his workers.  He notes that if any worker violates the terms of the agreement, he (Williams) reserves the right to fire that worker and deprive him of his share of the crop. In most cases a fired worker also lost his home, since most sharecroppers lived on the plantations where they worked.  Williams probably assembled his workers together this day (Jan. 1, 1868), and read the contract to them, since a note at the bottom reveals that all of the black “signers” were illiterate.  The last part of the contract indicates that black people were not the only southern workers to become caught up in the cycle of debt and dependency that flowed from the sharecropping system.  A group of white men also signed this contract; their names are listed separately at the bottom of the document.

What are the stipulations governing the responsibilities and behavior of Williams’s sharecroppers, as outlined in this contract?  In what ways are these rules broadly—and vaguely—defined?  What power did Williams retain over his workers?  What was their recourse, if he treated them badly or failed to live up to his contractual obligations?  What is the significance of the fact that seven whites also signed this contract?  Although black families were trapped in the sharecropping system in disproportionately large numbers, many white families too became landless after the war, and they too worked as sharecroppers.  In fact, by 1930, southern white sharecropping households outnumbered their black counterparts.

These two documents suggest that the federal officials who conceived postwar labor contracts for the freedpeople were either naïve or overly optimistic about the role of the contract as a means to protect the economic interests of the former slaves.  The annual contract was not really appropriate for the cultivation of a crop that consumed only a part of the year—April to November—leaving the rest of the year a source of conflict between worker and employer.  Black fathers and sons often left the plantation in the winter or early spring to seek wage-work elsewhere, while employers wanted them to remain and work on fences or perform other “off-season” tasks.  Many landlords engaged in abusive or fraudulent conduct toward their employees, making it difficult for black families to leave one place and find a better place down the road.  And finally, very few sharecroppers were able to purchase even small parcels of land; most received no cash wages for their year’s labor, and many whites refused to sell land to blacks at any price.

DOCUMENTS:

fulton_grab
contract_grab_0

To read more about Reconstruction:

The Freedman’s Bureau Online

Leon Litwack, Been in the Storm so Long: The Aftermath of Slavery (1980)

Eric Foner, Reconstruction: America’s Unfinished Revolution (2005)

John Hope Franklin, Reconstruction After the Civil War (1961-1994)

Charles Lane, The Day Freedom died: The Colfax Massacre, the Supreme Court, and the Betrayal of Reconstruction (2004)

Darlene Clark Hine, Hine Sight: Black Women and the Re-Construction of American History (1997)

Carol Faulkner, Women’s Radical Reconstruction: The Freedman’s Aid Movement (2007)

You may also like:

Jacqueline Jones on Civil War Savannah (NEP, January 2011)
Daina Ramey Berry on Slavery, Work, and Sexuality
(NEP, October 2011)
Enslaved Life and Labor in the US
(NEP October 2011)

Document Sources:
The Contract: Rosser H. Taylor, “Post-Bellum Southern Rental Contracts,” Agricultural History 17 (1943):122-3
The Fulton letter:  M. C. Fulton to Brig. General Davis Tillson, 17 April, 1866, Unregistered Letters Received, Georgia Assistant Commissioner, Record Group 105 (Records of the Bureau of Freedmen, Refugees, and Abandoned Lands), National Archives, Washington, D. C.

Voices of India’s Partition, Part V: Professor Mohammad Amin

Interviewed by Amber Abbas

D-25, Oxford Apartment, Patpar Ganj, New Delhi (November 5, 2009)

Transcript: 

Context Notes:  During our interview Professor Amin was suffering from allergies and his nose was running constantly. He also had several attacks of sneezing.  But he was patient and generous enough to continue speaking with me despite it all.

Professor Mohammad Amin: Going back to what we were talking about Aligarh. At that time, there was a euphoria that Aligarh was so powerful, that it will decide the destiny of the country and the partition of the country and whatnot. And people were carried away. It is a fact that if the meeting was called in the Union, and the bell rang here, shops in Hattras used to get closed. Aligarh mein ho raha hain, Aligarh mein ho raha hain. (Something is happening in Aligarh, something is happening in Aligarh) Pir, ooske bad, kya hogaya?Ooske bad, yeh ho gaya ke (Then what happened? What happened then was–) everywhere people were afraid for their life because it was rumored that people were going to attack Aligarh.

AA: Before partition or after?

MA: (0:05:31.5) After partition. After partition.

MA: (0:05:53.8) We were instructed to carry a book or something like that. And in the book, write the name Mahavir Prasad or Raghav Lal or something or the other. (laughs)

AA: Were you frightened?

MA: Anybody would be frightened! Because there were cases where people were being thrown out of the train. And killing them. Because, after all, there was that, kya nam hain (what do you call it?) spell of madness all over the country. And when people were coming from the other side, compartments full of dead bodies of Sikhs and Hindus. And here, this was going on on mass scale. I mean, I think one thing that tells you most is the assassination of Mahatma Gandhi. I was present at Aligarh at that time. We were going to kya nam hain, the shaher (city). [When we reached there] Tho, is vakt jo hein, log bata rahein the “Vapis jao! Vapis jao!” Vahan se ho gaya tab thak avaz har jagey hein, “Mahatma Gandhi ko katal kar diya gaya, mar diya gaya, Godse ne, Hindu ne mara, Hindu ne mara, Hindu ne mara! Ek Hindu, pagal, oos ne, kya nam, mara!”  (By this time, people were telling us, “Go back! Go back!” from there. By that time the sound was coming from everywhere, “Mahatma Gandhi has been murdered, has been killed by Godse. A Hindu killed him, a Hindu killed him, a Hindu killed him! A Hindu, a madman, he killed him!”)

Radio also kept on, every five minutes, repeating it. So that was a time. And then before that, leading to that, when the riots were in Delhi, you had Mahatma Gandhi had gone on a fast to the death. And he refused to take anything “Aisa nehin, aap kijiye, you, all the people, Sikhs, Hindus and Muslims, they should come hand-in-hand to me and pledge that they will stop this.”

Voices of India’s Partition, Part III: Professor Irfan Habib

Interviewed by Amber Abbas

Center for Advanced Study, Department of History, Aligarh (June 28, 2009)

Transcript:

Context Notes: Professor Irfan Habib is probably the best-known professor of History in Aligarh.  He was a young student, in the Intermediate classes during the 1940s.  His father, Mohammad Habib was the leader of the progressive factions at Aligarh. Irfan Habib is an Emeritus Professor of the Dept of History but he still appears daily in the department where he sits in the office of Professor Shireen Moosvi and interacts with all of the students, other professors, Communist party activists and others who move in and out of the office throughout the day.  Irfan Habib always provides hospitality to these guest, endless cups of tea and biscuits.  On many occasions I had the opportunity to sit in the office and transcribe stories he would share in English or in Urdu with the people who came and went.  It was some time before I could convince him to sit down with me for a formal interview because he was very skeptical of the methodology of my research, being as he is, a historian of medieval India and deeply invested in the investigation of documentary sources. When I finally did meet him he asked me to meet him in his own office, down the hall, a small cupboard of a room, which he referred to as his “Hole Office.”

Amber Abbas: What changed at AMU around partition?  Obviously a lot of people left, but what did that look like?

Professor Irfan Habib: Well, first of all, one of the strengths of institution we didn’t notice, that admissions were on time, classes were held, a teacher disappears was replaced immediately by another teacher. Classes were held.

Secondly, Gandhi’s fast and martyrdom had much to do with the recovery. When Gandhi died I would expect 20% of the people in the university were from Pakistan. They had remained here to complete their second year, that is Intermediate Final, their fourth year B.A. Final and their M.A. Final. Because they had already done one year and they wanted to complete it. They didn’t know that riots will close us, they came in July when it opened the riots broke out in August. So they were here. So they were here. They were very concerned, you can understand, all of us were concerned, about the slaughter, and so Gandhi became the one man between slaughter and protection.  We were coming from Lucknow and we heard at Hattras station that Gandhiji had been assassinated. So the next day my father with four or five people, you know, nationalists were very few at that time, Muslim Nationalists. But we were about ten or twelve, then some others joined us. So we went; I was a first year student. We went and stood in the SS Hall Gate, from this side, Bab-ul-ilm (Gate of Knowledge) or something like that. And soon students began collecting. HUGE crowd! At that time there must have been around 2500 students [in the whole university], then the number declined. HUGE crowd! We were asked to wait for V.M. Hall people. We went to City. Actually, that was my first impression of a demonstration. There were communists also demanding execution of RSS leaders. Hindu Sabha, nehin, RSS or Hindu Sabha, Phansi Do! Phansi Do! I forget the title, the slogans.

AA: So you left for City after you knew who the assassin was?

IH: No, that was announced on the radio immediately! Totally. I mean, his name was announced repeatedly on the radio. That it’s Godse and he’s a Hindu Mahasabhite. Oh, it was announced.  Only Hindustan Times in an edition said it was suspected to be a Muslim, but they apologized later on, Devdas Gandhi apologized and Nehru was very annoyed. So that was a remarkable demonstration. And all these Pakistanis were there.  And then the refugees started coming at almost the same time. They were admitted. I still remember Punjabis from Pakistan mixing with Sikhs, you know, shanyartis. Collecting things for them. Even in this demonstration there were Sikh students and Punjabis from Pakistan. And Hindus, of course, Hindus are not marked out. So that was a second feature, was how sharnyartis fitted in. No—not a single incident took place in the university between Muslim students and sharnyartis.

Voices of India’s Partition, Part III

by Amber Abbas

Professor Irfan Habib is probably the best-known professor in Aligarh. Born in 1931, he was a young student in the Intermediate classes during the 1940s.  His father, Mohammad Habib, a staunch nationalist was the leader of the progressive factions at Aligarh. Irfan Habib is an Emeritus Professor of the Department of History but he still appears daily in the department where he sits in the office of Professor Shireen Moosvi and interacts with all of the students, other professors, Communist party activists and others who move in and out of the office throughout the day.  Irfan Habib always provides hospitality to these guests: endless cups of tea and biscuits.  On many occasions I had the opportunity to sit in the office and transcribe stories he would share in English or in Urdu with the people who came and went.  It was some time before I could convince him to sit down with me for a formal interview about his experiences during the 1930s and 1940s in Aligarh. He was very skeptical of the methodology of my research, being as he is, a historian of medieval India and deeply invested in the investigation of documentary sources. Interviews, he reminded me, would only catch a person’s “bias,” and not “The Truth.”

Professor_Emeritus_Irfan_Habib_Photo_by_Amber_AbbasIn this interview, he describes the atmosphere in AMU in the years following partition and his experiences around Mahatma Gandhi’s assassination. He first emphasizes the fact that though partition caused terrible disruption at the university, with thousands of students and many faculty departing for Pakistan, the university worked to minimize its effect on students’ lives. He repeatedly told me that no class was ever cancelled, even if a professor left, another instructor stepped in to cover his responsibilities. Continuity is important as a way to show that there were Muslims at the university who worked to support independent India—contrary to the narrative that has plagued the university since the 1947 partition by suggesting that its students and professors were, without exception, traitors and fifth columnists. Habib wears his nationalism on his sleeve, even if, as a Leftist, he has not really represented its mainstream.

image

Habib’s family had a long history of nationalist allegiance and his mother’s family had been close to Gandhi since the early years of his leadership. Habib earlier told me that Gandhi “was an idol… in our home. My mother called him ‘Bapu’ because of the family relationship, but I never heard my father referring to Gandhi  as anything except ‘Mahatmaji.’ He wouldn’t even say ‘Gandhiji.’” In describing the events of Gandhi’s death, Professor Habib, however, does not emphasize his family’s grief, but the efforts of students publicly to show their solidarity with the nation. Because of the immediate suspicions that a Muslim may have committed the murder, and the anxiety that threatened the Muslims more broadly in the wake of partition, AMU stood out as a particularly sensitive site. Professor Mohammad Habib led the students from the University to the city of Aligarh, which involved crossing the railway line, the traditional boundary between the University and the majority Hindu city adjoining it. Crossing this boundary is a symbolic act of solidarity, and the Muslim students demonstrated their Indian-ness by publicly engaging in the response to Gandhi’s death. Habib also points out that many “Pakistanis”—by which he means those students whose family homes were in territories that became Pakistan in 1947: Punjab, Northwest Frontier Province, Sindh, Balochistan and Bengal—also participated in the march.  Thus, even though Gandhi had been a controversial figure at the University, all students: Hindus, Muslims, Sikhs, and even Pakistanis came together to mourn for the man who had risked his life in 1947 to stop the murder of Muslims in Bengal.

image

In conclusion he notes that the refugees—sharnyartis—who arrived at the university in 1947 and 1948 were welcomed with open arms, students gathered clothes for them, and “no incident” ever took place between Muslim students and refugees.  This is important at Aligarh in particular because of its much-vaunted history of religious tolerance. Aligarh University had always considered itself aloof from “communal” concerns, but partition was a test of this culture. During the 1940s, even as the Muslim League mobilized students to support a Muslim homeland, no communal violence took place there.  Political and national groups with differing perspectives put them aside to join in solidarity to support the university and the state in 1947 and 1948—and this is a very different kind of story from that we hear in Punjab, in Delhi, in places where violence and not peace characterized this time.

LISTEN TO THE ORAL HISTORY INTERVIEW HERE

READ THE ORAL HISTORY TRANSCRIPT HERE

Photo Credits:

Amber Abbas, untitled portrait of Professor Irfan Habib

Author’s own via Not Even Past

Yann, Gandhi During the Salt March, March 1930

Author’s own via Wikimedia Commons

Syed Gibran, Aligarh Muslim University

Author’s own via Wikimedia Commons

You may also like:

Voices of India’s Partition, Part II: Interview with Mr. S.M. Mehdi

Voices of India’s Partition, Part I: Interview with Mrs. Zahra Haider

« Previous Page
Next Page »

Recent Posts

  • This is Democracy – Iran-Contra and its Legacies
  • NEP’s Archive Chronicles – Full Series
  • This is Democracy – Free Speech and Repression in Turkey
  • This is Democracy – Israel-Palestine
  • This is Democracy – Broadcasting Democracy
NOT EVEN PAST is produced by

The Department of History

The University of Texas at Austin

We are supported by the College of Liberal Arts
And our Readers

Donate
Contact

All content © 2010-present NOT EVEN PAST and the authors, unless otherwise noted

Sign up to receive our MONTHLY NEWSLETTER

  • Features
  • Reviews
  • Teaching
  • Watch & Listen
  • About