• Features
  • Books
  • Teaching
  • Digital & Film
  • Blog
  • IHS
  • Texas
  • Spotlight
  • About

The past is never dead. It's not even past

Not Even Past

Slaves and Englishmen, by Michael Guasco (2014)

By Jorge Cañizares-Esguerra

Historians have been puzzled by the rapid development of slavery in English America in the last three quarters of the seventeenth century: Scott Irish indentured laborers, Algonquian prisoners of war, and captured Africans were pressed into slavery. In a society that flaunted “English” freedoms at home, the introduction of slavery in America allegedly represented a radical departure. Moreover by the early eighteenth century the Caribbean islands and many mainland colonies witnessed the emergence of mature plantation economies and the growth of racial slavery. Michael Guasco has written a book to challenge this narrative of two seemingly different moments of transition. Although the English might have praised themselves for their freedoms, slavery was an institution deeply entrenched in England and in English America well before the 1620s. When it came to slavery there never was a divide between an English metropolitan core and a colonial periphery. Slavery was constitutive of the English Atlantic from its very inception in the mid sixteenth century.

Purchase of Christian captives from the Barbary States in the 17th century
Purchase of Christian captives from the Barbary States in the 17th century

Guasco presents a gamut of events and institutions that rendered slavery familiar to the English within and without. Penal slavery, forms of inherited agrarian servitude, and impressment of captured Irish rebels thoroughly acquainted the English with domestic forms of servitude. The Old Testament, patristic Christian sources, and the Greek and Roman classics helped reinforce the deeply rooted naturalness of the institution. English travelers painstakingly reported the near universality of servitude in Portugal, Spain, Italy, Russia, the Ottoman Empire, China, Japan, and Africa. Moreover, tens of thousands of English sailors became themselves slaves, captured and held hostage for a ransom by Barbary corsairs.

Five Englishmen escaping slavery from Algiers, Barbary Coast, 1684, by Jan Luyken
Five Englishmen escaping slavery from Algiers, Barbary Coast, 1684, by Jan Luyken

It was the imperial rivalry with Portugal and Spain that familiarized the English to the institutions associated with African slavery. The English followed the Spanish and the Portuguese everywhere and learned from them how and where to obtain slaves in West Africa. Many of the so-called Iberian slave traders were themselves English rooted in Iberian soil, operating from Seville or the Canary Islands. Moreover, inter-imperial rivalry provided the English with an excuse to raid Spanish vessels and ports, hijacking hundreds of slaves who were later resold back to the Iberians or retailed in England and its emergent colonies.

Guasco Front Cover

For Guasco the English connection to Iberian empires created a smug rhetoric of liberty that cast the English as liberators and the Spanish as brutal overlords. Indians and Africans appeared as allies of the English, battling a Spanish slaving antichrist. While “liberating” the Africans, the English also learnt from Spaniards how to integrate them into households through conversion and miscegenation. Like their Spanish teachers, the English provided some legal protections for African slaves, including safeguards for slave property and married couples and families, as well as the right to self-purchase. There were plenty of freed blacks in the early English Atlantic. Guasco does not mythologize these institutions as they slowly went away while the plantation regime of racial slavery came of age. For Guasco there were no sudden transitions from one slave regime to the next. Slavery of whites or Native Americans (either through penal institutions or captivity in “just war) always had a “moral” dimension to it. Pre-capitalist slavery sought to uplift morally the captive rather than to resolve labor shortages. In the early English Atlantic, African slaves were from the very beginning commodities purchased to solve labor needs.

British Slave Traders load a ship off the coast of West Africa. Image courtesy of Discover Liverpool
British Slave Traders load a ship off the coast of West Africa. Image courtesy of Discover Liverpool

This is a stimulating book but for a reader not acquainted with the narrative of English freedoms and sharp slave-regime transitions not very surprising. What is surprising is that this vast world of forced labor regimes would have remained hidden to the historiography. Early-modern polities traded in slavery and forced labor systems promiscuously. The English were no different, for all their alleged freedoms. Given the overwhelming number of galley slaves, Irish captives, pirates, apprentices, indentured labor, agrarian servants, child laborers, and late medieval oblates, how could it have ever been possible to imagine the English world as singularly “free”? The English constructed a fiction of English freedoms that was no different from that built by, say, the Spaniards. In fact, Spanish Old Christians enjoyed even more “freedoms” than did the English. Old Christians, who battled invading Islamic overloads by retreating to their Cantabrian strongholds, not only were entitled to their freedoms but also to the fueros of hidalgos, that is, to the right to have others work for them. They went one better than the English by clearly articulating the paradox of early modern freedoms: there were institutions of forced labor and slavery so that a handful could be free.

Slaves and Englishmen: Human Bondage in the Early Modern Atlantic World, by Michael Guasco (University of Pennsylvania Press, 2014)

This review was first published in the Journal of Southern History, Volume LXXXI, no. 2, May 2015

bugburnt

You may also like:

Samantha Rubino’s review of An African Slaving Port on the Atlantic by Mariana Candido (2013)

and Cross-Cultural Exchange in the Atlantic World: Angola and Brazil during the Era of the Slave Trade by Roquinaldo Ferriera (2012)

Ernesto Mercado Montero discusses Ordinary Lives in the Early Caribbean: Religion, Colonial Competition, and the Politics of Profit, by Kristen Block (2012)

Mark Sheaves reviews Francisco de Miranda: A Transatlantic Life in the Age of Revolution 1750-1816, by Karen Racine (2002)

Bradley Dixon, Facing North From Inca Country: Entanglement, Hybridity, and Rewriting Atlantic History

Ben Breen recommends Explorations in Connected History: from the Tagus to the Ganges (Oxford University Press, 2004), by Sanjay Subrahmanyam

Christopher Heaney reviews Poetics of Piracy: Emulating Spain in English Literature (University of Pennsylvania Press, 2013) by Barbara Fuchs

Jorge Esguerra-Cañizares discusses his book Puritan Conquistadors: Iberianizing the Atlantic, 1550-170 (Stanford University Press, 2006) on Not Even Past.

Renata Keller discusses Empires of the Atlantic World: Britain and Spain in the Americas, 1492-1830 (Yale University Press, 2007) by J.H. Elliott

The Disappearing Mestizo, by Joanne Rappaport (2014)

By Adrian Masters

Disapearing Mestizo coverFrom Mexico to Chile, Latin American intellectuals, artists, and activists proudly proclaim that they, their nations, and their cultures were born from a mix of Spanish and Indian heritage. The adjective for this mix is “mestizo;” individuals of Spanish-Indian descent are “mestizos.” These terms, along with the general word for mixing (mestizaje), have become increasingly prominent in North American scholarship in recent years, especially since the 1960s Civil Rights Movement, when many U.S American activists with Latin American heritage sought to explore and embrace their Indian roots.

The category of mestizo first arose in the 16th century Spanish Empire. In The Disappearing Mestizo, Joanne Rappaport takes readers to 16th, 17th, and 18th-century Colombia, where she questions whether mestizos constituted a real social group. Many scholars have treated colonial mestizos as a sort of ethnicity or collective, a concept frequently influenced by the era’s spectacular paintings of genealogical mixes between Africans, Indians, and Spaniards. These colonial Mexican paintings create the appearance of a hierarchical society, a “caste system,” where a colonist would fall into one of dozens of categories and would live his or her life according to the privileges and limitations of that group. The idea of the caste system has recently come under the scrutiny of contemporary scholars, who argue that the rigid idealized world of caste paintings never materialized in day-to-day life.

Casta painting

Casta painting by Luis de Mena

Rappaport’s book builds on this growing suspicion towards the caste system and colonial-era terms like the mestizo. Whereas Africans, Indians, and Spaniards often had languages, histories, and legal statuses that brought them together, Rappaport argues that mestizos were adrift between colonial ethnicities. This meant that they appeared and disappeared from colonial documents with ease, “becoming” Indians or Spaniards at times and becoming mestizos at other times. If there were no mestizo sociological or ethnic group, Rappaport reasons, we must set out to determine not “Who is a mestizo?” or “What is a mestizo?” but “When and how is someone a mestizo?”

Casta Painting from the end of the 18th century or beginning of 19th century. Author unknown. The caption reads "From a Spanish man and an Amerindian woman, a Mestizo is produced"

Casta Painting from the end of the 18th century or beginning of 19th century. Author unknown. The caption reads “From a Spanish man and an Amerindian woman, a Mestizo is produced”

This book seeks to answer why colonists called others mestizos, through a handful of fine-grained “ethnographic” vignettes that appear in the archives of Spain and Colombia. The author begins by exploring the importance of markers of difference that go beyond 19th and 20th century markers of “race:” religion, appearance, dress, blood, honor, reputation, occupation, and even ideas regarding breast-milk (ideas that colonists summarized as calidad, or “quality”). Readers meet a moreno (dark-skinned man) who seduces a high-born Spanish woman with love letters but shames and threatens the reputation of her family when he reveals his physical appearance to her. A half-Spanish, half-Indian girl brings dishonor upon her father by dressing as an Indian. A distinguished conquistador’s enemies accuse him of being a Moorish slave from Oran, throwing his Christian genealogy and virtue into question. These cases force us to think beyond “race” as a simple category of genetic difference and to focus instead on the cultural reasons why colonists did or did not use so-called caste categories when describing themselves and others.

Casta painting by Miguel Cabrera

Casta painting by Miguel Cabrera

Rappaport then turns her attention directly toward mestizos (and occasionally mulattos), presenting various stories in which Crown officials struggled with caste terms. There is Juan de Medina, the self-proclaimed Indian whose enemy, an Indian, insults him as a mestizo after a bloody brawl involving a severed nose. When a tax collector confused Juana Galván for a tribute-paying indigenous woman, she complained that she had a Spanish father and was in reality a mestiza (colonial Iberians and their mestizo children did not normally pay taxes). Rappaport also notes the cases of mulattos Lázaro, who lived and paid taxes as an Indian, and Manuel Rodríguez, who lived among Spaniards and Indians, even as he terrorized them with robberies and rape. There was Ana de Mendoza, an elite mestiza who became “hispanized” by her marriage, and Juan Birvez, a man who witnesses outed as a mestizo as he lay in bed with the daughter of a powerful landowner. Birvez, in turn, revealed that the daughter was a mestiza herself. Rappaport concludes from these episodes that the matter of who was and was not a mestizo was highly contingent on the time, the place, and who was doing the naming. She argues that mestizos and mulatos did not live in a caste system; they moved in and out of their categories with ease.

A painting of a Spanish man and a Peruvian indigenous woman with Mestizo child, 1770

A painting of a Spanish man and a Peruvian indigenous woman with Mestizo child, 1770

Some mestizos, however, experienced very tangible discrimination at the hands of Crown officials and clergymen. One was the famous Gonzalo García Zorro, who became a cathedral canon in spite of stiff resistance from members of the Church. His brother Diego was less fortunate. He had close ties to Indians and found that townspeople disdained him and his pretensions to public offices due to his mixed lineage. A similar case, well known among historians of colonial Colombia, was the struggle of two mestizo “caciques” – Indian chiefs – to win the recognition of the Crown for their position. Both Alonso de Silva and Diego de Torres were sons of conquistadors and Indian women, and both lost their rights to act as caciques when their enemies raised questions about their eligibility. Mestizos in colonial Colombia were often either too Spanish or not Spanish enough, depending on the position they sought to achieve.

Casta Painting from Peru, 1770.

Casta Painting from Peru, 1770.

Rappaport’s book does admirable work at dismantling the myth of the caste system, showing that colonists hardly ordered themselves into clean-cut categories. This observation brings up a mystery that the author does not answer, however. Why did Crown officials and clergymen frequently describe individuals as mestizos to begin with?

Rappaport all but ignores the problem of mestizo laws – the Crown decrees that insisted that mestizos not enter the priesthood, not live in Indian towns, not act as caciques, and so forth. This is a critical weakness in a work that pivots around the reasons colonists categorized one another.

Mestizo laws are difficult to understand at first glance. My research into the sixteenth-century creation of the term reveals more chaos than clarity. For every law forbidding mestizos’ entry into the priesthood, for example, there are two allowing it. The same follows for many similar decrees regarding mestizos’ rights to carry arms, inherit land, and so forth.

also known as the New Laws of the Indies for the Good Treatment and Preservation of the Indians, were issued on November 20, 1542, by King Charles I of Spain and regard the Spanish colonization of the Americas.

Front cover of the New Laws of the Indies for the Good Treatment and Preservation of the Indians. The New Laws were issued on November 20, 1542, by King Charles I of Spain and regard the Spanish colonization of the Americas.

The solution to this mystery lies in the nature of Spanish imperial law, and has important consequences for the practices of naming mestizos. The King desired close contact with his colonists – from the humblest Indian to the richest Spaniard. He also desired to resolve conflicts and avoid bloodshed. The Monarch and his Council thus oversaw all sorts of legal disputes, simultaneously providing colonists with mediation and collecting hordes of information on the New World all at once. It was in this flurry of colonial petitions to the Crown that the meaning of the term mestizo arose. Countless petitioners thus created different meanings for the term mestizo from below, in the process sowing legal chaos on a grand scale.

Emblem of the Council of the Indies from the frontispiece of the 'Recopilacion de leyes de los Reynos de Las Indias', Madrid, 1681.

Emblem of the Council of the Indies from the frontispiece of the ‘Recopilacion de leyes de los Reynos de Las Indias’, Madrid, 1681.

The archives reveal that the true question baffling colonists and officials alike was how to deal with the petitioner-driven, ever-evolving world of mestizo law. The true “disappearing” or ‘”floating” aspect of mestizos was their shifting and contradictory legal status. Thus to understand why mestizos seem to disappear, we must open a new inquiry into the nature of Spanish imperial law. We need a case-by-case account into each specific petition and counter-petition that shaped this category.

The Disappearing Mestizo suffers from this inattention to legislation on mestizos. For one, it often sinks into an “ethnographic present” – the illusion among many anthropological writings that cultures remain stable over time – because it does not recognize how decrees on mestizos could abruptly reshape ideas about mixture. A second problem is Rappaport’s overstatement of Crown officials’ difficulty in properly identifying mestizos. In reality, most Crown functionaries could determine a person’s part-Indian, part-Spanish genealogy simply by requesting an individual provide it. Mestizo laws had little to say about more extreme cases, where a colonist was an orphan, illiterate, or too marginal in Spanish society to merit official interest. This is not a reflection of difficulty so much as indifference on the part of bureaucrats and secretaries.

Many of the concepts about race that emerged during European colonialism remain with us (in different ways) in the 21st century. Virtually all Latin American countries point to the contributions of both Spanish and indigenous peoples in shaping what they call their “mestizo nations.” Some scholars today go so far as to argue that immigration and intermarriage are returning North America to colonial times, back to the era of the mestizo. Rappaport’s book will therefore be valuable not only to historians of colonial Colombia and scholars of race, but also to a reading public from Chile to Canada that is increasingly interested in the “mixing” of peoples who created their countries. As more and more authors assert that the future itself is mestizo, the next step for scholars – a step already taken by Rappaport – will be to think deeply about that category, its history, and its hidden baggage and complexities.

Joanne Rappaport, The Disappearing Mestizo: Configuring Difference in the Colonial New Kingdom of Granada (Duke University Press, 2014)

bugburnt

You may also like:

Ann Twinam discusses her work on Purchasing Whiteness in Colonial Latin America

Naming and Picturing New World Nature, by Maria Jose Afanador LLach

Kristie Flannery’s review of Imperial Subjects: Race and Identity in Colonial Latin America, edited by Andrew B. Fisher and Matthew D. O’Hara (2009)

Susan Deans-Smith on the Casta Paintings

 

For more on casta paintings:

Magali M. Carrera, Imagining identity in New Spain: Race, Lineage, and the Colonial Body in Portraiture and Casta Paintings (2003)

María Concepción García Saiz, Las castas mexicanas: un género pictórico americano (1989)

Ilona Katzew, Casta Painting: Images of Race in Eighteenth-Century Mexico (2004)

 

bugburnt

 

All images via Wikimedia Commons.

 

Recent Posts

  • Review of Cotton Mather’s Spanish Lessons: A Story of Language, Race, and Belonging in the Early Americas (2022) by Kirsten Silva Gruesz
  • Breaking ChatGPT: Good Teaching Still Beats the Best AI
  • Remembering Rio Speedway
  • Fear Not the Bot: ChatGPT as Just One More Screwdriver in the Tool Kit
  • Bearing the Nation: Eugenics and Contentious Feminism in Post-Revolutionary Mexico
NOT EVEN PAST is produced by

The Department of History

The University of Texas at Austin

We are supported by the College of Liberal Arts
And our Readers

Donate
Contact

All content © 2010-present NOT EVEN PAST and the authors, unless otherwise noted

Sign up to receive our MONTHLY NEWSLETTER

  • Features
  • Books
  • Teaching
  • Digital & Film
  • Blog
  • IHS
  • Texas
  • Spotlight
  • About