• Features
  • Books
  • Teaching
  • Digital & Film
  • Blog
  • IHS
  • Texas
  • Spotlight
  • About

The past is never dead. It's not even past

Not Even Past

When the Emperor was Divine by Julie Ostuka (2003) & The Buddha in the Attic by Julie Ostuka (2012)

by David A. Conrad

Writers of ethnically-themed novels are often pegged as simply recording their family stories.  However, by the time National Book Award finalist Julie Otsuka set out to capture her mother’s stories of “camp,” dementia had already stolen her once-clear memories.   For the novel that became When the Emperor was Divine, Otsuka had to research the events that took her, as a 10-year-old along with 120,000 other Japanese Americans, from their homes on the west coast designated them as “enemy aliens,” and confined them to internment camps in inland desert areas during World War II. Her research produced the moving and telling details that reveal the profound loss of fought-for home and identity, the crushing helplessness, and resulting mental incapacity, that beset Japanese Americans with the onset of the war. Her novel conveys how they were literally stripped of all but what they could carry, and forced them to wait for the end of the war imprisoned in temporary barracks behind barbed wire removed from the stabilizing routines of work, school, home, community, and greater acceptance. Inspired by Hemingway, Otsuka uses luminous prose to convey the unmooring of one Japanese American family though everyday objects: the family dog that had to be killed because it could not be brought or adopted, a jump rope cut into pieces, stones thrown through train windows, silverware buried in the garden.  A painter by training, Otsuka states that When the Emperor was Divine first came to her in images, which she then set down in words (Texas Book Festival, Oct. 27, 2012).

The_Buddha_in_the_Attic_0

WhenEmperorDivineIn contrast, Otsuka’s second novel, The Buddha in the Attic, for which she won the PEN/Faulkner Award, flowed as a multitude of “chanting” voices. Based upon two years of research into the lives of Japanese picture brides—young Japanese women of Otsuka’s grandmother’s generation, who followed arranged marriages and came to America between 1908 and 1924 only to find that neither their husbands nor their circumstances matched their advertised claims. Otsuka uses a “we” voice with no single protagonist to evoke the range of struggles and adaptions women made when they entered hard, working-class lives alongside their husbands on farms, in stores and restaurants, boarding houses, mining and lumbering towns, raising children and keeping house, sometimes in tents or newly built shacks without electricity or running water.  There are few documents recorded in these women’s own voices and Otsuka recreates their world through their eyes.  It is not a glorious story of immigrant integration and success, but a richly layered and compelling account of struggle and survival that honors the picture brides’ humanity while underscoring that their ranks did not produce any recognized heroes or literary tropes.

image

Japanese-Americans boarding a train in Los Angeles bound for an internment camp, April 1942 (Image courtesy of Library of Congress)

image

Japanese-Americans standing by posters with internment orders (Image courtesy of the United States Department of the Interior)

These two slight novels are well worth the couple of hours that they take to consume. Otsuka uses elegant and compact prose to transport readers to a transient time and set of circumstances that are, thankfully, long over, although the psychic remnants continue to resonate.

You can purchase When the Emperor Was Divine on Amazon here.

You may also like:

David A. Conrad’s reviews of Embracing Defeat: Japan in the Wake of World War II and Shinohata: A Portrait of a Japanese Village

The Yacoubian Building by Alaa al-Aswany (2006)

by Janine Jones

Alaa al-Aswany’s novel The Yacoubian Building (2002, Arabic عمارة يعقوبيان‎) tells the story of a group of people loosely bound together by dint of living in the same crumbling building – a real place – in downtown Cairo. The son of a doorman; an older man with an endless fascination for women; the secret second wife of a imagewealthy and corrupt businessman; and a lonely newspaper editor looking for lasting love, are each connected to the building, either because they rent office space there, or have an apartment there, or visit someone who lives there. A scathing indictment of governmental corruption and a critique of the class-based limitations of contemporary Egyptian society, Yacoubian Building is nevertheless a piquant and entertaining read.

The Yacoubian Building gained notoriety in Egypt for being one of the first novels to break the homosexual taboo by featuring an openly gay character. The half-French, half-Egyptian editor of the fictional (French) newspaper Le Caire, Hatim Rasheed is portrayed sympathetically. Although other characters talk about him disparagingly he has nevertheless managed to gain the respect – or, at least, the quiet tolerance – of most of his neighbors and associates. Rasheed’s least sympathetic moment is not one related to his sexuality, but to his sense of class entitlement. He is deeply in love with a poor married Nubian man, Abduh, whom he has been supporting financially and with whom he has been having an affair. When Abduh’s child dies a sudden death, he is convinced that God is punishing him for engaging in forbidden sexual acts, and breaks off the affair. Rasheed, who wants a long-term committed relationship and has no interest in cruising the gay bars, seeks out Abduh and hopes to lure him back, promising him job security if they can only have one more night together. Abduh, deeply in debt and still racked with guilt, consents to one night in the hope of getting back on his feet. When Abduh gets up to leave, a drunken Rasheed demands that he stay, threatening and raving as though Abduh is nothing more than a servant whom Rasheed is entitled to command: “You’re just a bare-foot, ignorant Sa’idi. I picked you up from the street, I cleaned you up, I made you a human being.” While Rasheed’s ugly rant may be interpreted as the distraught sputtering of a heartbroken, inebriated man, the broader notion of entitlement and the economic and sexual exploitation of the poor by wealthy men is is clear here and throughout al-Aswany’s book.

One of the least sympathetic characters among these upper–class men is Hagg Azzam, a nouveau riche entrepreneur and budding politician who has accumulated vast drug wealth under the cover of more respectable, legal business dealings. Corpulent, seedy, selfish and malicious, Azzam typifies the corrupt businessman, justifying all manner of morally dubious behaviors under the veneer of Islamic sanction, denying seemingly even to himself the fact that his own pocketbook provides the necessary suasion with the religious leaders he consults for guidance about right conduct. He is allowed to take a second wife under Islam and to stipulate certain provisions about her behavior in the marriage contract, so he deliberately chooses a poor young widow, Souad, setting her up in an apartment in the Yacoubian building and then treating her little better than a call-girl.  Azzam forbids her to see her beloved only son in Alexandria and demands that she not have any more children. When she does get pregnant and wants to keep the baby over his strident objections, he uses his wealth and means to forcibly drug and kidnap her, aborting their baby and divorcing her while she is unconscious. After repudiating her, any regrets he feels are related to sex and sex alone:

“He consoled himself with the thought that his marriage to her, while providing him with wonderful times, hadn’t cost him a great deal. He also thought that his experience with her might be replicable. Beautiful poor women were in good supply and wedlock was holy, not something anyone could be reproached for.”

Screen_shot_2012-08-14_at_4.38.23_PMThe Yacoubian Building, No. 34 Talaat Harb, Cairo, Egypt

Nevertheless, despite Azzam’s ruthlessness and apparent lack of conscience, even he can be played by men who are more powerful. In one scene he goes to protest being asked to donate 25% of the proceeds of a business scheme to the powers-that-be, only to be required to sit and wait to talk to the “Big Man,” a disembodied voice piped in from the ether. This critique of the construction of modern Egyptian masculinity around power, intrigue, corruption, and manipulation, continues throughout al-Aswany’s novel.

Screen_shot_2012-08-14_at_5.09.56_PMEgyptians on the streets of Cairo in 1920. (Image courtesy of the Library of Congress)

Azzam’s complicated approach to Islam, moreover, reflects al-Aswany’s diverse and nuanced characterization of Egyptian men and their religious sentiments. Although nearly all of the characters in The Yacoubian Building are Muslim, each interprets and understands Islam differently. For example, although it would be difficult to read this text as supportive of radical Islam, al-Aswany paints a sympathetic portrait of Taha el Shazli’s journey into radicalization, as a consequence of social and especially governmentally-imposed emasculation. Despite Taha’s considerable intellectual gifts and willingness to work hard, he is thwarted at every turn, unable to land a decent job because of his lack of connections and the stigma of having been born to a working-class father. His relationship with his first love falls apart as she too falls on hard economic times. Because Taha is unable to marry and provide for Busayna and thereby protect her from the leering, sleazy overtures of her employers, she gradually succumbs to a precarious balancing act of giving sexual favors (as long as they don’t compromise her all-important status as – technically – a virgin) in exchange for job security and increased monetary compensation. Selling herself in such a way, however, embitters Busayna. Though she never tells Taha what economic circumstances have forced her into, she grows cool and distant from him, finally breaking up with him in an almost glib manner in the street. In a sad irony, his increasing religiosity parallels her increasing descent into moral compromise, both a result of economic inequality. Having lost his love and any possibility of a real job, Taha finds meaning in Islam, actively protesting the corruption of the government and advocating for change. He finally finds the dignity and self-respect that broader Egyptian society had robbed him of in his Islamic organization:

“Those who knew Taha el Shazli in the past might have difficulty in recognizing him now. He has changed totally, as though he had swapped his former self for another, new one. It isn’t just a matter of Islamic dress that he has adopted in place of his Western clothes, nor of his beard, which he has let grow and which gives him a dignified and impressive appearance greater than his real age….All these are changes in appearance. Inside, however, he has been possessed by a new, powerful, bounding spirit. He has taken to walking, sitting, and speaking to people in the [Yacoubian] building in a new way. Gone forever are the old cringing humility and meekness before the residents. Now he faces them with self-confidence. He no longer cares a hoot for what they think, and he won’t put up with the least reproach or slight from them.”

No longer obsequious and servile, Taha feels confidence in himself as a man. Any ambivalence he may have felt about his Muslim associations is crushed when he is jailed, tortured, interrogated, blindfolded, and raped repeatedly by jeering police. His sense of alienation and emasculation complete, Taha turns wholly to the anti-nationalist teachings of Gama’a Islamiyya. Even marrying a beautiful Muslim widow (who manages to be sensual, sexy, and modest at the same time) doesn’t deter Taha from his goal of revenge through a martyrdom operation on those of the police establishment who violated him. Al-Aswany’s message is clear: lack of economic opportunity and government violence and corruption are leading to the religious radicalization of young Egyptian men.

Screen_shot_2012-08-14_at_4.52.44_PM(Image courtesy of Gigi Ibrahim/Flickr Creative Commons)

Screen_shot_2012-08-14_at_4.50.12_PM(Image courtesy of Hossam el-Hamalawy/Flickr Creative Commons)

This last is all the more interesting, relevant, and timely, given the brutal murder of 28-year-old Egyptian student Khaled Said by Egyptian police in front of his home in 2010, and the subsequent Facebook page and protest campaign, called “We are all Khaled Said” (كلنا خالد سعيد ). The viciousness and injustice of the murder served to galvanize public opinion, and was an important catalyst for the uprising, eventually evolving into the still-unfolding Egyptian Revolution.

You may also like:

Yoav di-Capua’s FEATURE piece on his recent book, Gatekeepers of the Arab Past.

Yoav di-Capua’s blog post about political and social conditions in Egypt eight months after Mubarak’s ouster in February 2011.

Lior Sternfeld’s review of Erez Manela’s The Wilsonian Moment.

 

Train Dreams by Denis Johnson (2012)

by Jacqueline Jones

On the surface, Train Dreams appears to be an historical novel; most of the story takes place during the first third of the twentieth century, and it includes real people and places. Yet as a narrative, the novel—or rather, novella (consisting of 116 short pages)—is fundamentally ahistorical. The protagonist Robert Grainier lives for 80 years, but he remains outside the mainstream of American life; when he dies, he has never used a telephone.  He has no heirs, and he has no personal history before the time he can remember as a boy.  He never learns anything about his parents or the place of his birth, and in fact he “soon misplaced this earliest part of his life entirely.” Thus he lacks a sense of his own beginnings.

TD_0Grainier suffers a great tragedy in mid-life, and that tragedy shapes his subsequent being in the world, but he does not seem to change much as a person; throughout the book he remains a skinny and steady hard worker, and though we feel for him in his loneliness, we do not learn much about him as a person.  The book is not organized chronologically, and from start to finish certain constants endure—Grainier’s encounters with the menacing magnificence of nature in northern Idaho, and with the “the hard people of the northwestern mountains”—his people—who live there.  Johnson highlights the railroad as a metaphor and as a source of employment for Johnson, but it is not a machine that takes us from one place to another; rather, its whistle blends with the howl of the coyote, and as it passes through the valley where Grainier lives, it enters his dreams.

From a historian’s perspective, the greatest virtue of Train Dreams is its evocation of the rough life followed by railroad construction workers and lumbermen in the Pacific Northwest.  As a young man Grainier spends time as what he calls a “layabout,” but what we today would call a casual worker.  He helps to blast tunnels, bridge canyons, cut trees, and roll logs.  He embraces outdoor engineering feats as intrinsically heroic, hailing the spanning of a 60-foot deep, 112-foot wide gorge akin to building the pyramids. He and his co-workers “fought the forest from sunrise until suppertime,” and then collapse, exhausted, into their bunks.

Screen_shot_2012-07-13_at_3.28.05_PM_0An 1869 sketch depicts men Working on the last mile of the Pacific Railroad. European and Asian laborers mingle together. (Image courtesy of the Library of Congress)

Screen_shot_2012-07-13_at_3.28.21_PMRailroad workers for the Southern Pacific Company in San Francisco. (Image courtesy of the Library of Congress)

By the time he is in his late 30s Grainier is making and saving money to care for his wife Gladys and their daughter Kate, whom he regularly leaves in their valley cabin for months at a time while he seeks work wherever he can find it.  Returning from a railroad job in the fall of 1920, he sees that a fire has consumed the valley and that Gladys and Kate have vanished:  “Soon he was passing through a forest of charred, gigantic spears that only a few days past had been evergreens.  The world was gray, white, black, and acrid, without a single live animal or plant, no longer burning yet full of the warmth and life of the fire.” Devastated by the loss of his family, Grainier slowly rebuilds a cabin on the site of the old one, and lives isolated from the rest of the world, as long as his savings sustain him.

Juxtaposed to the tenderness Grainier feels for his family is the deep and persistent violence that Johnson presents as a fundamental fact of rural western life. The author punctuates his story by accounts of horrific deaths—a lumber worker killed by a falling tree branch; a 12-year old girl murdered by her father when he discovers she is pregnant (unbeknownst to him, raped by her uncle); an Indian run over by a train, his remains scattered in tiny pieces along the track; a teen done in by a weak heart while lifting a sack of cornmeal; a prospector blown to bits while trying to thaw out a stick of dynamite on his wood stove.

Screen_shot_2012-07-13_at_3.28.35_PMSouthern Pacific Company railroad yards in San Francisco. (Image courtesy of the Library of Congress)

Screen_shot_2012-07-13_at_3.28.48_PMWomen railroad workers take over the cars and maintenance of freight and passenger trains in the Southern Pacific Company yards at San Francisco. (Image courtesy of the Library of Congress)

Gladys appears as a ghost to tell her widowed husband the circumstances of her own painful demise; in fleeing the fire with Kate she fell onto rocks in a river, breaking her back. The rushing waters bore her away.  Train Dreams contains other elements of magical surrealism—think Toni Morrison flirting with Paul Bunyan–mainly as a means of melding humans and animals into a single life-force that animates the mountains and valleys. After years of living alone, Grainier  hears terrifying stories of a “wolf-girl,” half person and half beast, who roams the land with no other apparent purpose than to strike fear into hearts of grown men: She was “a creature God didn’t create.  She was made out of wolves and a man of unnatural desires.” Predictably, this wolf-girl turns out to be Grainier’s long-lost daughter Kate, though the first and only time they confront each other, she shows no recognition of her father, and quickly disappears forever into the forest.  To mourn, Grainier howls with the wolves, his lament echoing off the mountainsides.

 One of the great pleasures of Train Dreams is the evocative language Johnson uses to describe the brutality of entwined natural and human forces. A group of white men grab and try to lynch a Chinese railroad worker accused of stealing, but the attackers are at least momentarily thwarted when their victim “shipped and twisted like a weasel in a sack, lashing backward with his one free fist at the man lugging him by the neck.” Grainier finds that his snug home with Gladys and Kate has been reduced to “cinders, burned so completely that its ashes had mixed in with a common layer all about and then had been tamped down by the snows and washed and dissolved by the thaw.” Yet there is beauty too:  Before too long, as Grainier drives through the valley in a wagon “behind a wide, slow, sand-colored mare, clusters of orange butterflies exploded off the blackish purple piles of bear sign and winked and fluttered magically like leaves without trees.” At night Grainier contemplates his own solitude as he “watched the sky.  The night was cloudless and the moon was white and burning, erasing the stars and making gray silhouettes of the mountains.”

Screen_shot_2012-07-13_at_3.28.58_PMRailroad worker housing along the Southern Pacific Railroad tracks in Sacramento County, CA. (Image courtesy of the Library of Congress)

Screen_shot_2012-07-13_at_3.29.11_PMA tool shed along the Idaho Northern Railroad in Gem County, ID. (Image courtesy of the Library of Congress)

This spring the Pulitzer Prize board rejected all three nominees put forth by the fiction jurors—David Foster Wallace’s The Pale King (a behemoth at fifty chapters and 500 pages), Karen Russell’s Swamplandia!, and Johnson’s Train Dreams. If the Pulitzer intends to reward “the great American novel” or even “a great American novel,” then it is not difficult to discern the rationale behind the board’s decision to bypass Train Dreams at least. Johnson has written a novella that is more literary than historical (and his novel, Tree of Smoke, did win the National Book Award). Even had he intended to reveal the fraught enterprise of modern “progress”—the human price it exacts, and the natural barriers to it—then Train Dreams is only a qualified success, for it lacks the substance of a larger early twentieth-century story.  Missing here  is any meaningful intertwining of technology, capitalism, community, and the exploitation of labor and the organized resistance of laborers to that exploitation.  The evocations of Train Dreams are not exclusively American; we can imagine, and document, similar themes in the history of Canada or Australia, for example—the prejudice and anger of various ethnic groups toward each other; the hard living of single men toiling in the forests and on the railroads; the unforgiving nature of the seasons; and the predatory wiles of beasts which are, perhaps, not so different from humans after all.  Still, the story is a great pleasure to read.

The Power and the Glory by Graham Greene (2003)

by Mathew J. Butler

Graham Greene’s The Power and the Glory (1940), the story of a fugitive “whisky priest” in 1930s Mexico, is a short, pathos-laden novel about religious persecution after the Mexican Revolution. imageThe Catholic Church at that time was under attack for its considerable wealth and social control. The unnamed priest at the center of the novel is a complicated man, by no means a conventional hero, but his refusal to abandon the priesthood eventually endows him with a magnetic aura of spirituality, despite his many vices.

Not all professional historians admire the novel, however. Some find it overly polemical, others even anachronistic, given that the story of a persecuted priest, written after Greene’s visit in March-April 1938, coincided with President Cárdenas’s decision to end the long revolutionary campaign against the Church. It is also rather curious that the most celebrated novel about Mexican Catholicism during the Revolution was written by an English neophyte who was new to Mexico. Greene’s English prejudices give rise to the novel’s flaws. Greene’s mestizo “Judas,” the man who betrays the priest while the Indian faithful shelter him––reprises a colonial view of racial miscegenation as constitutionally debilitating. The frequent interventions of British and German characters, as out of place in their plantation houses and dilapidated dental surgeries as Greene must have felt in tropical Tabasco, are also irritating, if not occidentalizing.

For all that, the novel has strong redeeming features and in some respects is insightful and true to life. Greene’s tone of moral uncertainty and self-doubt, for example, muddles profoundly the simplistic dualism of most portraits of Mexico’s religious conflict––supposedly a clash between two triumphalist world views and institutions, those of Church and Revolution. Greene is critical of sheer ideology. He is as dismissive of a mawkish contemporary Catholicism as he is of anticlerical bile: “I don’t believe a word of it … Nobody could be such a fool,” a Mexican boy, reared on endless stories of preternatural piety, yells at his mother after hearing for the umpteenth time stories of impeccable Catholic martyrdom at the hands of revolutionary Neros. At the same time,Greene captures perfectly the introspective origins of so much revolutionary irreligion in the lieutenant who pursues the whisky priest with fanatical zeal. The same ambiguity lurks inside the schismatical, fornicating Padre José, whose hands still trembled with emotion at every consecration. Inside-out religion masquerading as state atheism, a Catholicism as anticlerical as it is pervasive: these are the more human paradoxes that fascinate Greene as he sends the whisky priest scurrying across the countryside and into the towns of prohibitionist Tabasco, there to buy alcohol for his personal and ritual libations from corrupt revolutionary politicos.

image

 The Power and the Glory does more than nuance Mexicans’ religious and secular thinking in a political context in which the state was trying to disentangle categories of citizenship and faith. In the end, the whisky priest ends up in the jails of tropical socialist Tomás Garrido Canabal, the revolutionary boss of Mexico’s southeast, first on latrine duty and then, at the book’s close, to face the inevitable firing squad. As such humiliation attests, however, it is the reduction and redemption of man and office rather than the mere mention of worldly vices––the whisky priest’s boozing, for example, that constitute the book’s claim to be radical, for its time, in a religious sense. Greene may have imagined that he was writing a universal Christian parable set in Mexico. Yet he also understood (or imagined) how the Mexican Church had resisted revolutionary persecution by itself undergoing something of a revolution in spirit. By clinging to spiritual basics, the whisky priest rediscovers God and is liberated, such that “everything but the simplest outline of the mystery” was stripped away. The Church’s conversion into a more integrated body of faithful is dramatized by the whisky priest’s abandonment of his breviary and altar stone and by his walking barefoot in worn-out shoe uppers to celebrate Mass in a villager’s shack. That it is María, an Indian villager, who gives the whisky priest brandy to consecrate, and that “for a matter of seconds” the priest could sermonize about suffering without hypocrisy, is perhaps Greene’s ultimate point. What makes The Power and the Glory so suggestive for historians is that these fictional experiences are so often borne out in the recorded lives of ordinary people. Rather than just a Mexico-based allegory for a new Church, The Power and the Glory can read for glimpses of the real religious meanings that Mexican people themselves actually created during the upheavals of the Revolution.

Picture credits:

Unknown photographer, General Lázaro Cárdenas del Río, 1937

Archivo General de la Nación via Wikimedia Commons

 

Sacred Hunger by Barry Unsworth (1993)

by Robert A. Olwell

Sacred Hunger, a novel by Barry Unsworth (which was awarded the 1992 Booker Prize) is the story of a single ship and a single voyage. imageThe novel begins in 1752, in Liverpool, England. The Royal African Company, a chartered corporation created in the mid-17th-century with a monopoly on trade with the African coast, has just lost the last of its privileges, making the slave trade, for the first time, a “free trade” (all irony intended). Inspired by the promise of lucrative profits, a Liverpool merchant, William Kemp, commissions the construction of a ship to engage in the newly opened trade. Before the ship sets sail, Kemp engages his nephew, Matthew Paris, a disgraced apothecary, to serve as the ship’s surgeon.

In the scales of Kemp’s complacent morality, his good deed in “saving” Paris, will be amply repaid in the healthier and more valuable slaves that his ship will be able to sell once it reaches America. This fictional view closely mirrors that of Thomas Jefferson, who once wrote that masters who spared pregnant slave women from field labor were wise as well as kind, for “a child raised every 2 years is of more profit than the crop of the best laboring man.” To Jefferson, this happy equation revealed the hand of an enlightened creator in making “our interest and our duties coincide perfectly.”

In the chapters that follow the ship’s arrival on the African coast, Unsworth vividly and accurately describes the painstaking and painful process by which a slave ship “made” a cargo in the mid-18th-century. The climax of Sacred Hunger occurs during the “middle passage” when slaves, sailors, and Paris combine to mutiny and seize the ship in mid-Atlantic. (That slaves might take control of a slave ship at sea draws upon several historical precedents.) The mutineers do not attempt to sail back to Africa, but rather steer the course later taken by the men who mutinied against Captain Bligh on the HMS Bounty in 1789. They try to escape recapture by sailing “off the map,” and build a new society in an uncharted region, deep in the Florida Everglades.

Once in Florida, Jimmy, the African “linguister,” brought on board the slave ship to communicate with the enslaved, puts his story-telling skills to work to weave the fledging camp of ex-slaves and ex-slavers into an “imagined community” with a shared identity and purpose. Paris, while acknowledging the importance of this task, also recognizes it as a process of myth-making. Jimmy’s oft-told history of the mutiny, the community’s founding legend, “ran like a clear stream” with a straight-forward causality, and clear moral purpose. In keeping with his role as the community’s “moralist” (and historian), Jimmy “omitted” or “even falsified” “certain aspects” of the past. This historical “morality play” starkly contrasts with the more ambiguous, “viscous substance of truth,” that Paris peers into when he tries to recall the actual event. When questioned by his young son (born in Florida to an African wife) about the contrast between “what really happened” in the past and how it has been remembered (or retold) Paris answers simply: “Nobody sabee de whole story.”

Sacred Hunger similarly weaves together the real and the fictive. For instance, the incident that sparked the mutiny follows closely upon the actual (and infamous) case of the slave ship Zong in 1781, in which sickly slaves were deliberately cast overboard so as to collect upon their insurance value as cargo “lost at sea.” However, in other places, Unsworth subtly alters or inverts the historic record, drawing a fictional curtain across the facts, perhaps to deliberately cast doubt upon the veracity of historical “truths.” Nicolas Owen, an Irishman who kept a journal of his life as a slave-dealer on the Sherbro River in West Africa in the late 18th-century, becomes in the novel, Timothy Owen, an Englishman. However, the factual Owen’s callous disregard for the human cost of the trade is echoed by his fictitious doppelganger. Similarly, Timothy’s foreboding sense of death in the novel mimics the actual death of Nicolas in Africa in 1781.

image

A nineteen century painting captures the brutality of the 1781 Zong slave ship massacre

In the novel, the mutineers’ Everglades community, “‘where white and black live together and no one is chief,’” reaches a crisis during a “palaver,” or public trial. Watching the trial, Paris realizes that regardless of the outcome, the accused, a man named Iboti, will be sentenced to some form of servitude, either permanently enslaved to his accuser if convicted, or if acquitted, temporarily bound to labor for his “attorney” in payment for his services.

Given the community’s origin, Paris expresses dismay at its members’ willingness to countenance the reemergence of human bondage. In response, Iboti’s accuser, an ex-slave named Kireku, calls Paris a fool. “I no ask come here. Now I here, I fight for place,” Kireku declares. Kireku proffers a version of Adam Smith’s (not yet written) Wealth of Nations in pidgin creole (that also echoes and mocks the opening chapter of the novel, when Liverpudlians eagerly anticipated the profits they would make from a free trade in slaves): “Strong man make everybody rich. Everybody dis place happy an’ rich come from trade. Some man not free, nevermind, buggerit, trade free.”

Unsworth presents Paris’s own quest for knowledge as intellectual hubris or worse. It was his arrogant “insistence on [promulgating his own] opinion, concealed under the appearance of a desire for truth” which led him to publish the “blasphemous” ideas about the age of the earth that brought about his disgrace and the death of his wife and child. Despite this abject lesson, Paris continues to try to impose his ideas upon others. Kireku dismisses Paris’s egalitarian ideals as mere intellectual colonialism. Nadri, a man with whom Paris shares a wife, accuses him of wanting everyone to “serve some idea in your head” and of “all the time wanting to make some kind of laws for people.” When Paris protests that arguing “from particular truths to general ones” is a basic rule of reason, Nadri counters, “Partikklar to gen’ral is [the] story of [the] slave trade.”

Since morality and other kinds of “law” cannot be separated from self-interest, the novel ultimately rejects the moralizing and truth-making project itself. While Paris belatedly realizes that his attempt to engage in a “moral argument” with Kireku was a mistake, Unsworth presents Nadri’s “constitutional unwillingness to generalize about human behavior” as form of wisdom.

Like the post-modern theorist Michel Foucault (whose influence in the Anglo-phone world was peaking at the time of the novel’s publication), Unsworth portrays the pursuit of knowledge as intrinsically intertwined with the creation and exercise of power. In his own work, Foucault argued that since the mid-18th-century Enlightenment, western society’s inquisitiveness has worked in tandem with its boundless acquisitiveness and desire to dominate. In the character of Matthew Paris, Unsworth offers us an anachronism: an early-modern protagonist who acquires the post-modern insight that truth-making is itself a form of control and who becomes aware of his complicity in an oppressive system without having any intellectual, metaphysical, or religious beliefs upon which to build any alternative. In the final pages of the novel, as he lies dying, Paris dimly recognizes that “doubt is the ally of hope, not its enemy, and . . . [this was] all the blessing he had.”

Picture credits:

Joseph Mallord William Turner, “Slavers throwing overboard the Dead and Dying — Typhoon coming on”

Museum of Fine Arts, Boston via Wikimedia Commons

A Bend in the River by V.S. Naipaul (1979)

by Joseph Parrott

imageMuch like its eponymous waterway, V.S. Naipaul’s A Bend in the River meanders steadily through the dark reality of postcolonial Africa, alternately depicting minimalist beauty and frightening tension. Like Joseph Conrad’s Heart of Darkness, subtle prose reveals the timelessness of the continent’s remote corners alongside human corruptibility. Yet, Naipaul moves his narrative closer in time to contemporary Africa, demonstrating that the horrifying legacies of colonialism did not end with Europe’s retreat. In A Bend in the River, the struggle to establish national identities in the wake of Western imperialism takes center stage, with “black men assuming the lies of white men” in order to govern.

The work follows Salim, an ethnically Indian trader who moves to the newly independent hinterland of an anonymous Francophone state modeled on the former Belgian Congo. The rise and fall of African modernity occurs slowly under the disembodied image of the dictatorial “Big Man” – a depiction eerily similar to Mobutu Sese Seko – who introduces relative security through the constant threat of violence. While building his mercantile business and conducting an affair with a married woman, Salim witnesses the nation devolve into a state of xenophobia, corruption, and general malaise. The character’s growing feelings of alienation and the struggle to maintain his livelihood provide the novel with narrative momentum. They also demonstrate the divisions that often emerged during the creation of postcolonial national identities and the problems common to the despotic state. Thus, Naipaul’s insular setting serves as a symbol of the transitory nature and uncertain future of the continent as a whole: “This piece of earth – how many changes had come to it! Forest at a bend in the river, meeting place, an Arab settlement, a European outpost, a European suburb, a ruin like the ruin of a dead civilization, the glittering Domain of new Africa, and now this.”

More than just a piece of fiction, Naipaul’s work offers an introspective reflection on the practices of western modernity and the meaning of life in a period of upheaval. Essentially likeable, Salim becomes the vehicle for trenchant observations on morality, passion, and progress. A cast of supporting characters represents the failures of contemporary society: Metty, the naive servant clinging to abandoned social conventions; Mahesh, the superficial franchiser of the first western fast food chain in the bush town; Ferdinand, a malleable and ultimately disenchanted youth who becomes an African nationalist; and Raymond, the satirical former colonial who desperately seeks to portray the mercurial Big Man as the savior of Africa. Relatively uneventful and filled with intentionally unresolved subplots, the novel moves from one life experience to another as the protagonists seek only to survive under trying circumstances. Yet, the author’s eye for detail and crisp writing adeptly create a sense of tension and drama that pervades even the quietest corners of the book, culminating in an ambiguous ending reminiscent of Marlowe’s journey on an older river. Meditative, challenging, yet wholly engrossing, Naipaul’s novel deserves its fame as a monument of postcolonial literature.

True History of the Kelly Gang by Peter Carey (2001)*

by Kristie Flannery

The title of Carey’s best-seller is misleading.  The True History of the Kelly Gang is not a “true history” at all, but rather an imagined autobiography of Australia’s greatest folk-hero, the bushranger Ned Kelly and his band of Irish-Australian outlaws.  The novel is written as though it were an authentic autobiography, written by the bushranger on paper printed with the “National Bank of Australia” letterhead, dated 1878.  It has an intentionally old feel as though it had been discovered by a historian in the archive.  To write this novel Carey climbed into the bushranger’s worn-out boots, mounted his stolen horse, and bounded gallantly into the land of historical fiction bravely going where many have gone before.

Novel_CoverCertainly Carey’s not-so-True History is based on historical evidence.  The Kelly Gang’s criminal exploits left a sizable paper trail for historians to read and interpret, including criminal records, newspaper reports and wanted posters offering prizes for Gang members dead or alive.  The real Ned Kelly also left the long “Jerilderie letter,” a sort of manifesto that he dictated during a bank robbery to justify his life of crime.  Based on such documents, Carey makes Ned’s own voice clearly heard.  Historians can also ponder the Kelly Gang’s famous suits of iron armour, and Ned’s eerie death mask, both of which are on display in public museums in Victoria.

The primary sources can tell us a lot about Ned Kelly and his Gang.  Ned was born in 1854 in the colony of Victoria to impoverished Irish convicts.  He became a petty thief while still a lad, appearing before a judge more than once for stealing livestock before his sixteenth birthday, and serving three years in prison before turning twenty.  Upon his release from gaol, Kelly and his Gang gained notoriety for murdering three policemen and then robbing a series of coaches and banks.  For a long time the elusive Kelly Gang avoided the police in a drawn-out game of catch me if you can. Kelly was finally shot by police after an epic shoot-out in the town of Glenrowan, where his Gang had kept the entire town population hostage in a pub.  Soon afterwards, in 1880, Ned Kelly was hanged until dead in the Melbourne Gaol.

The documentary life history of Ned Kelly is a great one and it is complete in the sense that it has a beginning, a middle and an end.  But there are still plenty of gaps that story-tellers like Carey want to fill and this is the beauty of historical fiction.  It’s an art form that allows us to speculate on aspects of history that are otherwise are unknowable.  What kind of man was Kelly?  Who did he love? Who did he hate?  Why did he pursue a life of crime?  As Carey did not have primary sources that could answer these questions, he invented them.

Body_ArmorIn many ways Carey’s historical fiction sticks to the script of the Ned Kelly legend.  Carey’s Ned is kind and brave, coerced into violence by the violence of the cruel colonial system he had the misfortune of being born into.  It’s this version of Ned that has made it to the big screen many times, including in The Story of the Kelly Gang produced in 1906 and thought to be the world’s first feature-length narrative movie. Later films had clear political agendas.  The heartthrob rocker Mick Jagger started as a radical Ned Kelly in Tony Richardson’s 1970 film (really!) who called for the establishment of an Irish Republic downunder, and in 2003 the late Heath Ledger played the bushranger in Gregor Jordan’s Hollywood production.  This most recent Hollywood interpretation of Ned Kelly controversially suggested that Ned’s brother Dad Kelly and Joe Byrne were in love.  Born from Carey’s fertile mind is a wife and baby for Ned.  These wholly fictional characters allow us to also get to know the bushranger-hero as a husband and father.

Like any other good reads, historical fiction serves to entertain us.  The True History of the Kelly Gang is a beautifully written story, and it won Carey the Man Booker Prize in 2001.  But Carey’s novel also had a political program. The Ned Kelly that Carey imagines seeks to redeem a nation founded as a penal colony.   For a long time Australians with convict heritage were ashamed of the fact.  It was the myth of the honest bushranger that allowed Irish-Australians to embrace their ancestors who were transported to Australia against their will.  Carey’s True History breathes new life into this legend.  One can also read Carey’s portrayal of police stupidity and brutality sponsored by the Crown in the colonial period as an attempt to renew Australia’s Republican movement.  In 1999, shortly before Carey wrote this novel, Australians voted no in a referendum to break political ties with Great Britain.

Today the Queen of England remains Australia’s Head of State and retains the authority to dissolve a democratically elected Government.  Only a writer opposed to Australia’s membership in the Commonwealth would write the novel that Carey did.

It suggests that historical fiction also provides us with an opportunity to come to know a version of history that is more intriguing or more convenient than the actual past.

*Note from the editors of Not Even Past: we are aware that Australia is its own continent. However, because we do not currently have a section dedicated exclusively to books written on Australia, we decided, however inadequately, to categorize The True History of the Kelly Gang as “transnational.”

Photo credits:

The National Museum of Australia, “Armour worn by Ned Kelly, 1879, State Library of Victoria; armour worn by Joseph Byrne 1879, private collection; armour worn by Dan Kelly 1879, Victoria Police Museum; armor worn by Steve Hard 1879, Victoria Police Museum”

http://www.nma.gov.au/exhibitions/irish_in_australia/exhibition_overview/

You may also like:

Information on the exhibit at the National Museum of Australia entitled “Not Just Ned,” which covers the history of the Irish presence in Australia.

A Passage to India by E.M. Forster (1924)

by Isabel Huacuja

Set during the nascent years of the Indian nationalist movement in the fictitious North Indian town of Chandrapore, E.M. Foster’s novel, A Passage to India, follows Adela Quested, a young English woman visiting India for the first time. During a trip to the nearby Marabar caves, Adela accuses Dr. Aziz, an educated and well-reputed Muslim, of attempting to rape her. The contentious trial, which follows Adela’s accusation, brings to the surface the racial and sexual tensions of the British Raj.

p2i_bookBritish officials condemn Dr. Aziz before the hearing begins, and the judge comments at the onset of the trial that “the darker races are physically attracted to the fairer races but not vice versa.” Foster implies, but never explicitly states, that Dr. Aziz never molested Adela and that she imagined the entire incident. Therefore, the British abuse of power, or more explicitly British colonialism, and not the attempted rape, represent the real crime in the novel. Forster unashamedly condemns British colonialism, which he believes victimizes not only Indians, but also British women. Even though Adela causes Dr. Aziz great distress, Foster portrays her as a victim of patriarchy. As the literary critic Jenny Sharpe explains, colonial officials, “treat Adela as a mere cipher for a battle between men.”

Furthermore, Foster’s perceptive eye captures the political forces at work. Published in 1924, A Passage to India anticipates the nationalist movement’s eruption and India’s and Britain’s final rupture.  “India should be a Nation!” yells Dr. Aziz in a spurt of passion. “India a Nation? What an apotheosis!” replies Mr. Fielding. At the end of the novel, Dr. Aziz and Mr. Fielding accept their differences and reconcile, but the two shall never be close friends again.  “Why can’t we be friends now?” says Mr. Fielding to Dr. Aziz. “It is what I want. It is what you want,” replies Dr. Aziz. But the friends “swerved apart” because “the earth did not want it,” because “the sky said ‘No.”

Noncooperation_movement1922Yet, to focus only on the political implications of the novel, and not mention its artistic accomplishments, would do a great disservice to Foster’s genius.  He tells the story as an outsider and describes an India that is foreign, exotic, and incomprehensible to him – an India, that he lusts to understand, but humbly acknowledges he could never master.  Forster recognizes his shortcomings as an outsider and perhaps that is why instead of attempting to present a whole and coherent picture of India, he  sets out to capture special details: a festival, the monsoon sun, a man’s love of poetry. In his characteristic colorful style, Foster writes:  “As it rose from the earth on the shoulders of its bearers, the friendly sun of the monsoons shone forth and flooded the world with color,” Simple, yet evocative passages such as this one, lend a magic touch to this extraordinary story and bear responsibility for the novel’s enduring popularity.

You may also like:

Voices of India’s Partition – Part 1

Sundar Vadlamudi’s review of Great Soul: Mahatma Gandi and his Struggle with India

Amber Abbas’s reviews of Krishna Kumar’s Prejudice and Pride: School Histories of the Freedom Struggle in India and Pakistan and Urvashi Butalia’s The Other Side of Silence: Voices from the Partition of India

UT professor of history Gail Minault’s review of The Great Partition: The Making of India and Pakistan and Salman Rushdie’s Midnight’s Children

 

Photo credits:

Photographer unknown, Hindus and Muslims displaying the flags of both the Indian National Congress and the Muslim League as a part of Mohandas Gandhi’s Non-Cooperation Movement in 1922

via Wikipedia

 

The Good Earth by Pearl S. Buck (1931)

by Peter Hamilton

On November 11, 1938, Pearl Buck awoke to learn that she had won the Nobel Prize for Literature.Her first reaction—in Chinese—was “Wo bu xiangxin (我不相信)” or “I don’t believe it.” She added in English: “That’s ridiculous. It should have gone to [Theodore] Dreiser.” Despite tremendous popular support, the literary establishment shared Buck’s disbelief. Critic Norman Holmes Pearson labeled the choice “hammish,” while William Faulkner derided Pearl as “Mrs. Chinahand Buck.” To this day, scholars often dismiss Buck’s writings as didactic or trite.

772295Pearl Buck was the first American woman—and only the third American after Sinclair Lewis (1930) and Eugene O’Neill (1936)—to win the Nobel Prize. Many of her contemporary critics burned with obvious misogyny, a racist disinterest in her Chinese subjects, and just plain jealousy at her titanic commercial success. Indeed, although writers win the Nobel for their body of work, it was Buck’s smash-hit novel The Good Earth (1931) that had most seized the world’s attention.

Despite scholarly reserve, The Good Earth is a remarkable novel. Many critics have chosen to see simplistic melodrama and even offensive stereotypes in its pages; however, for millions more worldwide readers, the novel is distinguished by its deeply moving sincerity. Set in the grinding poverty of rural Anhui, the novel opens as the humble farmer Wang Lung wakes on his wedding day. Rejoicing, he boils water for his ailing father and sprinkles in a few tealeaves, a luxury his father complains is “like eating silver.” But Wang Lung is too excited to care and even wastes precious water on washing himself for the first time in months. He hurries to the great House of Hwang, where his intended bride O-lan is a slave. Decadent opium addicts, the powerful Hwang family often sells off minor slaves as wives for poor men. Plain but loyal and uncomplaining, O-lan becomes Wang Lung’s companion, the mother of his much-desired sons, and at several crucial junctures, his salvation.

We follow the ambitious Wang Lung and dutiful O-lan from their wedding day through to their deathbeds. Although beautifully written, their journey is rarely pretty. The young couple is hardworking and scrimps and saves to buy small tracts of land from the debauched House of Hwang. Buck’s descriptions of O-lan’s pregnancies and deliveries are stark and painful even now. In a devastating famine, Wang Lung’s pernicious aunt and uncle commit cannibalism, while O-lan must secretly kill her hungry newborn girl. They abandon their home, beg by the roadside, and only a windfall saves their lives. But as Wang Lung regains his fortune, he also accretes a hubris and dissipation that once consumed the House of Hwang. Throughout the novel, Buck’s genuine investment in the emotional lives of her characters shines through against even the most determined critiques.

GoodEarthNovelThe Good Earth holds a special appeal for students of history. It was the best-selling American novel of 1931 and 1932, the darkest days of the Great Depression. Its sequel novel Sons (1932) and silver screen adaptation (1937) were also runaway successes. Moreover, the novel is a testament to the American expatriate world that thrived in prewar China. The daughter of Presbyterian missionaries, Pearl Buck (née Sydenstricker) grew up in China, spoke Chinese as her first language, and only at the age of forty-two came to live permanently in the United States. As her biographer Peter Conn emphasizes, throughout the 1930s and 1940s, Buck exerted “more influence over Western opinions about Asia than any other American”—with the possible exception of another American expatriate born in China, Time founder Henry Luce.

Finally, The Good Earth calls us to revisit a great American writer who fought for her beliefs in the face of dark international horizons and withering criticism—in both China and America. Indeed, most contemporary Chinese critics were privileged elites who found it offensive that international readers might define China by its unsophisticated farmers rather than the refined arts and literati culture of imperial China. A woman in a man’s profession, Buck boldly wrote from the viewpoint of Chinese peasants and underscored their resolution and dignity. True to this novel’s title, her work also champions respect for nature and its finite resources. She condemned Japanese imperialism and evangelical Christianity alike. In 1938, she urged the U.S. government to open immigration to European Jews and personally sponsored as many as the law permitted. Her critiques of Chiang Kai-shek and acknowledgement of Chinese Communist accomplishments drew a firestorm from hysterical Cold Warriors. She was an outspoken advocate for birth control, international adoption, and the rights of children with special needs (her daughter Carol suffered from Phenylketonuria, or PKU). And while The Good Earth racked up enormous sales, a Pulitzer Prize, and even eventually Buck’s Nobel, this engrossing novel is most profoundly a testament to the worth of underestimated human beings, whatever their creed, color, shape or size.

Photo Credits:

Between the Covers, Rare Book Inc., First Edition Cover of “The Good Earth,” released in 1938

www.betweenthecovers.org via Wikipedia

 

Midnight’s Children by Salman Rushdie (1980)

by Gail Minault

We are in the delivery room in Bombay, at midnight on August 14/15, 1947, the moment India and Pakistan are created as independent nations.image Two children enter the world simultaneously, one Muslim, one Hindu, and their destinies will be determined by the timing of their birth. Through their eyes, and especially through the eyes of Saleem Sinai, the reader travels around the subcontinent, meeting the other children of partition and viewing every major national event until Saleem Sinai quite literally disintegrates.  Saleem is the reader’s guide through the world of independent India and Pakistan; its problems become his problems in fantastic and unpredictable ways. Through this journey, Saleem must face his past and his future, and it is not always clear how they will come together.

Midnight’s Children, winner of the 1981 Man Booker Prize, stands out as the most compelling account of the surreal aspects of partition experienced by families throughout the affected areas. While it may seem unusual to turn to a work of magic realism for guidance on a topic as complex as partition, Rushdie captures the tensions of these historical events better than most standard histories. There are no Viceroys or national fathers in Rushdie’s novel. But there are fathers and mothers, lovers, sons and daughters, friends and bitter enemies. As a young Muslim entering newly created Pakistan, Saleem loses his memory, loses his connection to his past, his connection to the history of Muslims in India; now relegated to a separate chapter, a separate country, a separate history.

The realities of partition, it seems, are best interpreted through Rushdie’s magical landscapes. Writing in English, he nonetheless expands a body of Urdu and Hindi literature that, in the months and years after the traumatic migrations of 1947, tried to capture the sense of unease that the divide introduced. These stories and poems looked into the dark heart of partition, long before the high politics had concluded or become fodder for official histories. As in Saadat Hasan Manto’s famous Urdu short story of partition, Toba Tek Singh, where the actions of the sane appear insane, and the insane sane, Rushdie builds upon a tradition of interpretation that goes beyond the histories of real actors and dives into partition’s fictions, its profound surreality.

Further reading:

Hosain, Attia. Sunlight on a Broken Column. New Delhi: Penguin Books, 1992.

Ravikant, and Tarun K. Saint, eds. Translating Partition: Stories by Attia Hosain, Bhisham Sahni, Joginder Paul, Kamleshwar, Sa’adat Hasan Manto, Surendra Prakas. New Delhi: Katha, 2001.

Singh, Khushwant. Train to Pakistan. New Delhi: Roli Books, 2006.

Zaman, Niaz, ed. The Escape and Other Stories of 1947. Dhaka: University Press, 2000.

Next Page »

Recent Posts

  • IHS Workshop: “Whose Decolonization? The Collection of Andean Ancestors and the Silences of American History” by Christopher Heaney, Pennsylvania State University
  • Converting “Latinos” during Salem’s Witch Trials: A Review of Cotton Mather’s Spanish Lessons: A Story of Language, Race, and Belonging in the Early Americas (2022) by Kirsten Silva Gruesz
  • Breaking ChatGPT: Good Teaching Still Beats the Best AI
  • Remembering Rio Speedway
  • Fear Not the Bot: ChatGPT as Just One More Screwdriver in the Tool Kit
NOT EVEN PAST is produced by

The Department of History

The University of Texas at Austin

We are supported by the College of Liberal Arts
And our Readers

Donate
Contact

All content © 2010-present NOT EVEN PAST and the authors, unless otherwise noted

Sign up to receive our MONTHLY NEWSLETTER

  • Features
  • Books
  • Teaching
  • Digital & Film
  • Blog
  • IHS
  • Texas
  • Spotlight
  • About